Translation of "членов" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "членов" in a sentence and their turkish translations:

Когда регистрировали имена членов?

Üyelerin adlarını ne zaman kaydettiler?

В ассоциации тридцать членов.

Derneğin otuz tane üyesi vardır.

В клубе пятьдесят членов.

Kulüpte 50 üye var.

Комитет состоит из десяти членов.

Komisyon 10 üyeden oluşuyor.

Шевелюры членов Битлз вызвали сенсацию.

Beatles'ın saç stili heyecan yarattı.

Комитет состоит из четырёх членов.

Komite dört üyeden oluşur.

В этом клубе пятьдесят членов.

Bu kulüpte elli üye bulunmaktadır.

В нашем яхт-клубе десять членов.

Yat kulübümüzün on üyesi vardır.

Наш комитет состоит из десяти членов.

Komitemiz on üyeden oluşmaktadır.

Этот комитет состоит из двенадцати членов.

- Komite on iki üyeden oluşuyor.
- Komite on iki üyeden oluşmaktadır.

Обычно жюри состоит из двенадцати членов.

Jürilerin genellikle 12 üyesi vardır.

Полиция арестовала членов двух бандитских группировок.

Polis iki suç çetesinden üyeler tutukladı.

Три четверти членов этого клуба - девушки.

Bu kulübün üyelerinin dörtte üçü kız.

«Турция является одним из важнейших членов НАТО.

"Türkiye NATO'nun en önemli üyelerinden birisi"

Вчера в клубе были выборы членов правления.

Dün kulüp memurlarını seçti.

...что ведет других членов семьи к месту трапезы.

Aile üyelerine yemeğin yerini gösteriyor.

в то время как правящая партия отвергла членов

iktidar partisi üyeleri reddetmişken

Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.

Biri çete üyelerini polise ihbar etti.

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

Amerika'da düz dünya derneğinin 6 milyon üyesi var

Кого из членов своей семьи ты больше всего любишь?

Favori aile üyen kimdir?

В течение нескольких дней у других членов семьи появились симптомы.

Birkaç gün içinde ailenin diğer üyeleri de belirtileri göstermeye başladılar.

Том и трое других членов экипажа пострадали в результате аварии.

Tom ve diğer üç mürettebat kazada yaralandı.

- Только члены клуба вправе использовать эту комнату.
- Только у членов клуба есть право пользования этим помещением.

Yalnızca kulüp üyeleri bu odayı kullanma hakkına sahiptir.