Translation of "пятьдесят" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "пятьдесят" in a sentence and their turkish translations:

Шестьсот пятьдесят миллионов.

Yani altı yüz elli milyon kadın.

Там пятьдесят звезд.

Elli tane yıldız var.

Автобус вмещает пятьдесят человек.

Otobüs elli kişi alır.

Моему отцу пятьдесят лет.

Babam elli yaşında.

Нашей школе пятьдесят лет.

Okulumuz elli yıllıktır.

До Парижа пятьдесят километров.

Paris'e elli kilometre uzakta bulunuyor.

Пришло только пятьдесят человек.

Sadece elli kişi geldi.

В союзе пятьдесят государств.

Birlikte elli devlet var.

Тому исполняется пятьдесят лет.

Tom’un yaşı elliye vardı.

В клубе пятьдесят членов.

Kulüpte 50 üye var.

В Америке пятьдесят штатов.

Amerika'da elli eyalet vardır.

- 50 иен.
- Пятьдесят иен.

Bu, 50 yen.

- Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
- Этот автобус вмещает пятьдесят человек.

Bu otobüs elli kişi alabilir.

- Вы дали мне только пятьдесят центов.
- Ты дал мне только пятьдесят центов.

- Sen bana sadece elli sent verdin.
- Sen bana yalnızca elli sent verdin.

В нашем классе пятьдесят мальчиков.

Bizim sınıfımız 50 tane oğlandan oluşur.

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

Uçakta elli yolcu vardı.

Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.

Nehir karşıdan karşıya elli yardadır.

В автобусе было пятьдесят пассажиров.

Otobüste elli tane yolcu vardı.

Ему, должно быть, за пятьдесят.

O, elli yaşın üzerinde olmalı.

"Четыре фунта пятьдесят", — говорит Боб.

Bob "Dört buçuk pound" diyor.

Она заплатит максимум пятьдесят долларов.

O, en fazla 50 dolar ödeyecek.

Мой вес - пятьдесят восемь килограмм.

Benim ağırlığım 58 kilodur.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Amerikan bayrağında elli yıldız var.

Я вешу пятьдесят восемь килограмм.

Ben 58 kiloyum.

Она весит пятьдесят пять килограммов.

O elli beş kilogram ağırlığında.

На флаге США пятьдесят звёзд.

Amerikan bayrağının elli tane yıldızı vardır.

У него было пятьдесят долларов.

Onun elli doları vardı.

Эта шляпа стоила пятьдесят долларов.

O şapka elli dolara mal oldu.

В этой деревне пятьдесят семей.

Bu köyde elli aile var.

В этом клубе пятьдесят членов.

Bu kulüpte elli üye bulunmaktadır.

Артуру было немного за пятьдесят.

Arthur ellili yaşlarının başlarındaydı.

- Пассажирская кабина самолёта вмещает двести пятьдесят человек.
- Салон самолёта рассчитан на двести пятьдесят человек.

Uçak kabini iki yüz elli kişi alıyor.

На гонку было заявлено пятьдесят участников.

Yarışta elli tane katılımcı vardı.

Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.

Otel elli misafir ağırlayabilir.

Там было от силы человек пятьдесят.

Orada ancak elli kişi vardı.

На починку часов потребовалось пятьдесят долларов.

Saatimi tamir ettirmem 50 dolara mal oldu.

Старик гнал кукурузный самогон пятьдесят лет.

O yaşlı adam elli yıldır kaçak içki imal etmekteydi.

Каждое упражнение нужно проделать пятьдесят раз.

Her bir egzersiz elli defa yapılmalı.

В этой комнате поместятся пятьдесят человек.

- Bu oda elli kişi alma kapasitesindedir.
- Bu odada elli kişiliktir.

Этот автобус может перевезти пятьдесят пассажиров.

Bu otobüs elli yolcu taşıyabilir.

Он вложил пятьдесят долларов в проект.

Projeye elli dolar katkıda bulundu.

Он нагрел меня на пятьдесят баксов.

O beni elli dolar kazıkladı.

Том сделал пятьдесят упражнений на пресс.

Tom elli mekik yaptı.

Пятьдесят восемь процентов французов являются домовладельцами.

Fransızların yüzde seksen beşi ev sahibidir.

Телефон звонит раз пятьдесят в час.

Telefo saatte yaklaşık elli kez çalıyor.

- Ты мог бы одолжить им пятьдесят евро?
- Вы не могли бы одолжить им пятьдесят евро?

Onlara elli avro borç verebilir misiniz?

В тот день я проехал пятьдесят миль.

Ben o gün elli mil sürdüm.

Он зарабатывает максимум пятьдесят долларов в неделю.

En fazla, haftada 50 dolar kazanır.

В этой школе урок длится пятьдесят минут.

Bu okulda bir ders saati elli dakika uzunluğundadır.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

Bu deprem de yüz elli can aldı.

Пятьдесят семей живёт в этой маленькой деревушке.

- Bu küçücük köyde elli tane aile yaşar.
- Bu küçücük köyde elli aile yaşıyor.

В марафоне приняли участие сто пятьдесят человек.

Yüz elli kişi maratona katıldı.

- Цен на сельскохозяйственную продукцию упали на пятьдесят пять процентов.
- Цен на сельхозпродукцию упали на пятьдесят пять процентов.

Çiftlik fiyatları yüzde elli beş düştü.

принимает своего первого пациента в пятьдесят пятом часу

elli beşinci saatte ilk hastasını kabul ediyor

Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.

Sonraki elli yıl, Yunanların altın çağıydı.

Поезд идёт со скоростью пятьдесят миль в час.

Tren saatte 50 mil hızla gidiyordu.

Он продал свой дом за пятьдесят тысяч долларов.

O evini 50000 dolara sattı.

Пусть у него есть, скажем, пятьдесят тысяч иен.

Onun, tahminen, elli bin yeni var.

Пожалуйста, переведите на мой счёт четыреста пятьдесят долларов.

Lütfen benim hesabıma 450 dolar aktar.

Пятьдесят два процента британских женщин предпочитают шоколад сексу.

Britanyalı kadınların yüzde elli ikisi çikolatayı sekse tercih ediyor.

Пятьдесят храбрых рыцарей были готовы к великой битве.

Elli cesur şövalye, büyük savaş için hazırdılar.

Я бы хотел одолжить у тебя пятьдесят долларов.

Senden elli dolar ödünç almak istiyorum.

Хотя ей уже пятьдесят, она всё ещё сногсшибательна.

50 yaşında olmasına rağmen, hâlâ nefes kesici.

Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней.

Sular yüz elli gün yeryüzünü kapladı.

И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет. Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

Nuh tufandan sonra üç yüz elli yıl daha yaşadı. Toplam dokuz yüz elli yıl yaşadıktan sonra öldü.

Зарплата у него - двести пятьдесят тысяч иен в месяц.

Onun maaşı aylık 250,000 yendir.

Он продал свой дом за сто пятьдесят тысяч евро.

O, evini yüz elli bin avroya sattı.

Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.

Babam elli yaşındayken nihayet araba sürmeyi öğrendi.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

On, yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmiş, seksen, doksan, yüz.

Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.

Sputnik 4 Ekim 1957'de fırlatıldı.

"Сколько свечей ты задула на свой день рождения?" - "Пятьдесят шесть".

“Doğum gününde kaç mum söndürdün?” “Elli altı.”

- Я вешу пятьдесят девять килограмм.
- Я вешу сто тридцать фунтов.

Ben 130 poundum.

- Том весит сто тридцать фунтов.
- Том весит пятьдесят девять килограмм.

Tom 130 pound ağırlığında geliyor.

Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.

Ruslar Fransız yollarını kopyalar, ancak daima elli yıl sonra.

Это самое жаркое лето, которое у нас было за пятьдесят лет.

Bu, elli yıl içinde yaşadığımız en sıcak yaz.

- Я должен ему 50000 иен.
- Я должен ему пятьдесят тысяч иен.

Ona 50.000 yen borçluyum.

Я не знаю, какая была обстановка сто или пятьдесят лет тому назад.

İşlerin yüz ya da elli yıl önce nasıl olduğunu bilmiyorum.

Мы не в состоянии прожить на сто пятьдесят тысяч иен в месяц.

Ayda 150,000 yenle yaşayamayız.

Ожидается, что в 2006 году в Шанхае поженятся сто пятьдесят тысяч пар.

Yüz elli bin çiftin, 2006 yılında Shanghai'da evlenmesi bekleniyor.

Япония очень сильно отличается от того, какой она была пятьдесят лет назад.

Japonya elli yıl önce olduğundan çok farklı.

- За последние 50 лет многое изменилось.
- За последние пятьдесят лет многое изменилось.

Son elli yılda çok şey değişti.

Почему монета в пять иен и монета в пятьдесят иен имеют отверстия в центре?

Neden 5 ve 50 yenlik bozuk paraların ortasında boşluk var?

- Япония значительно изменилась за последние 50 лет.
- За последние пятьдесят лет Япония сильно изменилась.

Japonya son 50 yıl içinde önemli ölçüde değişti.

Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.

- Dikkat! Muayene odası elli ikinci kattadır, yirmi dört ve yirmi altıncı muayenehaneler arasında.
- Dikkat! Muayenehane odası elli ikinci katta, yirmi dört ve yirmi altıncı odaların arasındadır.

Каждый год сто пятьдесят тысяч туристов посещают этот остров, чтобы насладиться впечатляющими пейзажами и чудесными пляжами.

Her yıl, yüz elli bin turist etkileyici manzara ve harika plajlardan zevk almak için bu adaya gelir.

- Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
- Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.

Tren saatte 50 mil hızla gidiyor.

Роман Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» был переведён более, чем на пятьдесят языков.

Erich Maria Remarque tarafından yazılan "Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok" romanı elliden fazla dile tercüme edilmiştir.

Том поспорил со мной на пятьдесят долларов, что он сможет съесть больше хот-догов, чем я.

Tom, benim yiyebileceğimden daha çok sosisli sandviç yiyebileceğine benimle elli dolara bahse girdi.

И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

Gemiyi şöyle yapacaksın: Uzunluğu üç yüz, genişliği elli, yüksekliği otuz arşın olacak.

Города и провинции, расположенные вдоль реки Янцзы в Центральном Китае, борются с сильнейшей за более чем пятьдесят лет засухой.

Merkezi Çin'de Yangtze nehri boyunca şehirler ve taşra 50 yıldan daha fazla bir süredir ülkenin en kötü kuraklığı ile boğuşuyor.