Translation of "ухожу" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "ухожу" in a sentence and their turkish translations:

Я ухожу.

Gidiyorum.

- Я собираюсь уходить.
- Я собираюсь уйти.
- Я скоро уйду.
- Я скоро ухожу.
- Я сейчас ухожу.
- Скоро ухожу.
- Сейчас ухожу.

Ben ayrılmak üzereyim.

Я не ухожу.

Uzaklara gitmiyorum.

Я уже ухожу.

Ben şimdi gidiyorum.

Я ухожу в отставку.

İstifa ediyorum.

- Я ухожу.
- Я уезжаю.

- Ben gidiyorum.
- Gidiyorum.

Я ухожу с работы.

İşimi bırakıyorum.

Хорошо, я сейчас ухожу.

Pekâla, şimdi gidiyorum.

Я ухожу от Тома.

Tom'u terk ediyorum.

Я иногда ухожу пораньше.

Bazen erken ayrılırım.

Я часто ухожу пораньше.

Ben sık sık erken ayrılırım.

- Ты хочешь знать, почему я ухожу?
- Вы хотите знать, почему я ухожу?

Neden bıraktığımı bilmek ister misin?

- Я ухожу на пенсию.
- Я выхожу в отставку.
- Я ухожу в отставку.

Ben emekliyim.

Я не ухожу с Томом.

Ben Tom'la gitmiyorum.

Я ухожу, чтобы забрать Тома.

Ben Tom'u almaya gidiyorum.

- Я от тебя ухожу.
- Я от вас ухожу.
- Я тебя покидаю.
- Я вас покидаю.

Seni terk ediyorum.

- Я сейчас ухожу.
- Ну, я пойду.

Ben şimdi gidiyorum.

- Я пошёл.
- Я ухожу.
- Я пошла.

Bana müsaade.

- Я уйду сейчас.
- Я ухожу сейчас.

Şimdi gideceğim.

Обычно я ухожу домой в пять.

Genellikle saat beşte eve giderim.

- Я скоро ухожу.
- Я скоро уезжаю.

- Yakında gidiyorum.
- Biraz sonra gidiyorum.

- Я не ухожу.
- Я не уезжаю.

Gitmiyorum.

- Уже скоро ухожу.
- Я собираюсь выходить.

Dışarı çıkmak üzereyim.

- Я ухожу отсюда.
- Я линяю отсюда.

Ben kaçar.

- Я скоро ухожу.
- Я скоро пойду.

Yakında gidiyorum.

- Я покидаю Татоэбу.
- Я ухожу с Татоэбы.

Tatoeba'yı bırakıyorum.

- Я уезжаю в четыре.
- Я ухожу в четыре.

Ben dörtte gidiyorum.

- Я отсюда не ухожу.
- Я отсюда не уезжаю.

Ben buradan gitmiyorum.

- Я уезжаю через час.
- Я ухожу через час.

Bir saat içinde gideceğim.

Я ухожу рано, чтобы попасть на первый поезд.

İlk trene yetişebilmek için erken çıktım.

Я пришел сказать вам, что ухожу в отставку.

Sana istifa ettiğimi söylemek için geldim.

Я никогда не ухожу, не купив что-нибудь.

Ben bir şey satın almadan asla dışarı çıkmam.

- Я пошёл.
- Я ухожу.
- Ну, я пойду.
- Я иду.

- Ben gidiyorum.
- Gidiyorum.

- Я собираюсь уходить.
- Я скоро ухожу.
- Я собираюсь уезжать.

Gideceğim.

Если ты будешь вести себя подобным образом, я ухожу.

Öyle davranacaksan ben gidiyorum.

- Я ухожу от тебя завтра.
- Я уезжаю от тебя завтра.
- Я оставляю тебя завтра.

Seni yarın terk ediyorum.

- Я уеду без него.
- Я ухожу без него.
- Я еду без него.
- Я уезжаю без него.

Onsuz gidiyorum.

Поскольку я не очень хорошо плаваю, я избегаю плавания там, где я ухожу с головой под воду.

Yüzmeyi çok iyi bilmediğim için, boyumu aşan suda yüzmekten sakınırım.