Translation of "уйдёт" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "уйдёт" in a sentence and their turkish translations:

- Том уйдёт пораньше.
- Том уйдёт рано.

Tom erken ayrılacak.

Том не уйдёт.

Tom gitmeyecek.

Том скоро уйдёт.

Tom yakında gidecek.

- Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
- Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.

Acele et! Tren yola çıkmak üzere.

Том останется или уйдёт?

Tom kalacak mı yoksa gidecek mi?

Том через час уйдёт.

Tom bir saat içinde ayrılacak.

Надеюсь, Том уйдёт пораньше.

Umarım Tom erken ayrılır.

Пусть Том уйдёт пораньше.

Tom'un erken gitmesine izin ver.

Том рано не уйдёт.

Tom erken ayrılmayacak.

- Я уверен, что он рано уйдёт.
- Я уверена, что он рано уйдёт.

Onun erken gideceğime eminim.

- Я уверен, что она рано уйдёт.
- Я уверена, что она рано уйдёт.

Onun erken gideceğine eminim.

Я жду, когда Том уйдёт.

Tom'un gitmesini bekliyorum.

Может быть, Том просто уйдёт.

Belki Tom sadece gidecek.

Поезд действительно уйдёт по расписанию?

Tren gerçekten vaktinde kalkacak mı?

Либо уйдёт Том, либо я!

Ya Tom gider ya da ben!

На это уйдёт меньше часа.

Bunu yapmak bir saatten daha az sürecek.

Том ждёт, когда Мэри уйдёт.

- Tom, Mary'nin gitmesini bekliyor.
- Tom, Mary'nin ayrılmasını bekliyor.

Надеюсь, Том уйдёт в отставку.

Umarım Tom istifa eder.

Том не уйдёт в отставку.

Tom istifa etmeyecek.

- Можешь спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.
- Можете спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.

Polis gidinceye kadar burada saklanabilirsin.

- Сколько у тебя уйдёт на это времени?
- Сколько у вас уйдёт на это времени?

Onu yapmam ne kadar sürer?

[Сколько времени уйдёт на создание вакцины?]

[Aşı için zaman çizelgesi nedir?]

то Австралия полностью уйдёт под воду.

Avustralya'yı dize kadar suyla kaplardı.

Поторопись, или поезд уйдёт без тебя.

Acele et, yoksa tren seni geride bırakacak.

Я думал, Том уйдёт с Мэри.

Tom'un Mary ile gideceğini düşündüm.

Я знал, что Том уйдёт рано.

Tom'un erken çıkacağını biliyordum.

- Когда Том уйдёт?
- Когда Том уедет?

Tom ne zaman ayrılacak?

Лето как пришло, так и уйдёт.

- Yaz nasıl geldiyse öyle de gidecek.
- Yaz geldiği gibi gidecek.

Мэри сказала, что она скоро уйдёт.

Mary yakında yola çıkacağını söyledi.

- Сколько времени уйдёт на то, чтобы это починить?
- Сколько времени уйдёт на то, чтобы это исправить?

Bunu düzeltmek ne kadar sürer?

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.

Onun istifa edeceği söylentileri var.

- Чтобы это закончить, у нас уйдёт минимум три часа.
- У нас уйдёт минимум три часа, чтобы это закончить.
- У нас уйдёт минимум три часа, чтобы это доделать.
- Чтобы это доделать, у нас уйдёт минимум три часа.

Bunu bitirmemiz en az üç saat sürer.

На завершение работы у него уйдёт два дня.

Bu işi bitirmek onun iki gününü alacaktır.

На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа.

Bu ek iş yaklaşık iki saat daha sürecek.

Я уверен, что он уйдёт с этой работы.

Onun işini bırakacağından eminim.

Я не знал, что Том так рано уйдёт.

Tom'un bu kadar erken ayrılacağını bilmiyordum.

- Том никогда не уедет.
- Том никогда не уйдёт.

Tom hiç ayrılmayacak.

- Том сказал, что уйдёт.
- Том сказал, что уедет.

Tom ayrılacağını söyledi.

На то, чтобы это закончить, уйдёт несколько месяцев.

- Bunu tamamlamak birkaç ay sürecek.
- Bunu bitirmek 3-5 ayı bulacak.

- Это займёт три недели.
- На это уйдёт три недели.

Üç hafta sürecek.

На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.

Bu kitabı okumak bir hafta kadar sürer.

- Сколько времени это займёт?
- Сколько времени на это уйдёт?

Bunun ne kadar sürecek?

- Том, скорее всего, скоро уйдёт.
- Том, скорее всего, скоро уедет.

Tom muhtemelen yakında ayrılacak.

- Том сказал мне, что уйдёт.
- Том сказал мне, что уедет.

Tom bana ayrılacağını söyledi.

- Том через тридцать минут уйдёт.
- Том собирается уходить через тридцать минут.

Tom otuz dakika içinde ayrılacak.

- Я думал, Том никогда не уйдёт.
- Я думал, Том никогда не уедет.

Tom'un asla gitmeyeceğini düşündüm.

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Школа скоро уйдёт на летние каникулы.

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.

На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.

Belgeye bakmak üç saatten fazla zamanımı alacaktır.

- Когда последний клиент уходит, мы закрываемся.
- Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.

Son müşteri ayrıldığında biz kapıları kapatırız.

- Том сказал мне, что скоро уйдёт.
- Том сказал мне, что скоро уедет.

Tom bana yakında gideceğini söyledi.

- Он сказал мне, что скоро уйдёт.
- Он сказал мне, что скоро уедет.

O bana çok geçmeden gideceğini söyledi.

- Том ждал, пока Мэри ляжет спать.
- Том ждал, пока Мэри уйдёт спать.

Tom Mary'nin yatmaya gitmesini bekledi.

- Я не знал, что Том уйдёт.
- Я не знал, что Том уедет.

Tom'un ayrılacağını bilmiyordum.

- У вас это, наверное, часа три займёт.
- У тебя на это, наверное, часа три уйдёт.
- У вас на это, наверное, часа три уйдёт.
- У тебя это, наверное, часа три займёт.

Bunu yapmak yaklaşık üç saatini alacaktır.

- Я, конечно, надеюсь, что Том не уйдёт.
- Я, конечно, надеюсь, что Том не уедет.

Umarım Tom çıkmaz.

Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.

Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.

- Чтобы это сделать, понадобится не меньше трёх часов.
- На это уйдёт не меньше трёх часов.

Bunu yapmak en az üç saat sürer.

- Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?
- Сколько, по вашим оценкам, это займёт времени?

Bunun ne kadar süreceğini tahmin ediyorsun?

- Я не знаю, сколько времени это займёт.
- Я не знаю, сколько времени на это уйдёт.

Bunun ne kadar zaman alacağını bilmiyorum.

- Теперь, когда ты знаешь, в чём проблема, как ты думаешь, сколько времени уйдёт на её решение?
- Теперь, когда вы знаете, в чём проблема, как вы думаете, сколько времени уйдёт на её решение?
- Теперь, когда ты знаешь, в чём проблема, как ты думаешь, сколько времени уйдёт на то, чтобы её решить?
- Теперь, когда вы знаете, в чём проблема, как вы думаете, сколько времени уйдёт на то, чтобы её решить?

- Artık sorunun ne olduğunu bildiğine göre onu düzeltmenin ne kadar zaman alacağını düşünüyorsun?
- Artık sorunun ne olduğunu bildiğinize göre onu düzeltmenin ne kadar zaman alacağını düşünüyorsunuz?

- Я всегда знал, что однажды Том нас покинет.
- Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт.

Ben her zaman bir gün Tom'un bizi terk edeceğini biliyordum.

- У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
- У вас уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
- Решение этой проблемы займёт у вас приблизительно десять минут.
- Решение этой проблемы займёт у тебя приблизительно десять минут.

Muhtemelen bu sorunu çözmek yaklaşık 10 dakikanızı alacaktır.

- Как ты думаешь, сколько времени это у нас займёт?
- Как вы думаете, сколько времени это у нас займёт?
- Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?
- Как вы думаете, сколько времени у нас на это уйдёт?

Bunu yapmamızın ne kadar süreceğini düşünüyorsun?

- Я не думаю, что Том расстанется со своей женой.
- Я не думаю, что Том уйдёт от своей жены.

Tom'un karısından ayrılacağını sanmıyorum.

- Скажи ей, чтобы она ушла.
- Скажи ей, чтобы ушла.
- Скажи ей, пусть уйдёт.
- Скажите ей, чтобы она ушла.
- Скажите ей, чтобы ушла.
- Скажите ей, пусть уйдёт.
- Скажи ей, чтобы уходила.
- Скажите ей, чтобы уходила.
- Скажи ей, пусть уходит.
- Скажите ей, пусть уходит.

Ona terk etmesini söyle.

- Скажи ему, чтобы он ушёл.
- Скажи ему, чтобы ушёл.
- Скажи ему, пусть уйдёт.
- Скажите ему, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, чтобы ушёл.
- Скажите ему, пусть уйдёт.
- Скажи ему, чтобы уходил.
- Скажите ему, чтобы уходил.
- Скажи ему, пусть уходит.
- Скажите ему, пусть уходит.

Ona terk etmesini söyle.

- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

Bunun niçin işe yaramayacağını sana açıklamak çok fazla zamanımı alır.

- Том не знает, сколько у него это займёт времени.
- Том не знает, сколько ему понадобится времени, чтобы это сделать.
- Том не знает, сколько у него на это уйдёт времени.

Tom bunu yapmasının ne kadar süreceğini bilmiyor.