Translation of "Надеюсь" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Надеюсь" in a sentence and their finnish translations:

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

Toivottavasti ei.

- Надеюсь, ты согласен.
- Надеюсь, вы согласны.
- Надеюсь, ты согласна.

Toivottavasti olet samaa mieltä.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

Toivon että pidät siitä.

- Надеюсь, что ты прав.
- Надеюсь, что ты права.
- Надеюсь, что вы правы.
- Надеюсь, ты прав.
- Надеюсь, вы правы.

Toivon sinun olevan oikeassa.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

- Toivottavasti kuolet.
- Kuolisitpa pois.

- Я надеюсь увидеть вас.
- Я надеюсь увидеть тебя.
- Надеюсь вас увидеть.
- Надеюсь тебя увидеть.

- Toivottavasti tapaamme.
- Toivottavasti näemme.

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это нравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

Toivon, että pidät siitä.

- Надеюсь, вы ошибаетесь.
- Надеюсь, ты ошибаешься.

- Toivon, että olet väärässä.
- Toivon sinun olevan väärässä.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

- Toivon, että Tom voittaa.
- Toivottavasti Tomi voittaa.

- Надеюсь, это произойдёт.
- Надеюсь, это случится.

Toivon, että niin tapahtuu.

- Надеюсь, Вы не обиделись.
- Надеюсь, вы не обиделись.
- Надеюсь, ты не обиделся.
- Надеюсь, ты не обиделась.

- Tovoittavasti et loukkaantunut.
- Toivottavasti et pahastunut.

- Надеюсь, Том прав.
- Надеюсь, что Том прав.

Toivon, että Tom on oikeassa.

- Надеюсь, это неправда.
- Надеюсь, что это неправда.

Minä toivon ettei tuo ole totta.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.
- Надеюсь, Вы хорошо спали.

Toivottavasti nukuit hyvin.

- Надеюсь, погода будет хорошей.
- Надеюсь, погода будет хорошая.

Toivottavasti sää on hyvä.

- Надеюсь, ваше желание исполнится.
- Надеюсь, твоё желание исполнится.

- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.

- Надеюсь, ты ещё придёшь.
- Надеюсь, вы ещё придёте.

Toivon, että tulet uudestaan.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, вы мне поможете.
- Я надеюсь, что вы мне поможете.

- Toivon että autat minua.
- Toivon että autatte minua.

Надеюсь, вы правы.

Toivottavasti valitsit oikein.

Надеюсь, веревки хватит.

Toivottavasti köysi ylettää.

Надеюсь, она ошибается.

- Toivon hänen olevan väärässä.
- Toivon, että hän on väärässä.

Надеюсь, это сработает.

Toivon, että tämä toimii.

Надеюсь, это шутка.

- Toivon, että tuo on vitsi.
- Mä toivon, et toi on vitsi.

Надеюсь, Том победит.

Toivon, että Tom voittaa.

- Надеюсь, вы меня поймёте.
- Надеюсь, вы меня понимаете.
- Я надеюсь, что ты меня понимаешь.

- Toivon, että ymmärrät minua.
- Minä toivon, että sinä ymmärrät minua.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, что Вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.

- Toivon, että paranet pian.
- Toivon sinulle pikaista paranemista.

- Надеюсь, ты не будешь разочарован.
- Надеюсь, ты не будешь разочарована.
- Надеюсь, вы не будете разочарованы.
- Надеюсь, Вы не будете разочарованы.

Toivon, ettet pety.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.

- Toivon että autat minua.
- Toivon, että autat minua.

- Надеюсь, что вы правы.
- Я надеюсь, что вы правы.

- Toivon, että olet oikeassa.
- Mä toivon, et sä oot oikees.

- Я надеюсь, вы не будете возражать.
- Я надеюсь, вы не станете возражать.
- Надеюсь, вы не станете возражать.
- Я надеюсь, ты не станешь возражать.
- Надеюсь, ты не станешь возражать.

Toivon ettet välitä.

- Надеюсь, что я тебе не надоедаю.
- Надеюсь, я тебе не надоедаю.
- Надеюсь, я вам не надоедаю.

Toivottavasti en tylsistytä sinua.

- Надеюсь, вы меня не разочаруете.
- Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

Toivon ettet tule tuottamaan minulle pettymystä.

- Очень надеюсь, что ты прав.
- Очень надеюсь, что Вы правы.

- Minä tosiaankin toivon, että olet oikeassa.
- Toivon todellakin, että olet oikeassa.

- Надеюсь, ты не против.
- Надеюсь, ты не имеешь ничего против.

Toivon ettet välitä.

- Надеюсь, я Вас не побеспокоил.
- Надеюсь, я тебя не побеспокоил.

- Toivottavasti en häiritse.
- Toivottavasti en häiritse sinua.

- Надеюсь, Вы не имеете ничего против.
- Надеюсь, Вы не против.

Toivon ettet välitä.

- Надеюсь, я вам не мешаю.
- Надеюсь, я тебе не мешаю.

- Toivottavasti en häiritse.
- Toivottavasti en häiritse sinua.

- Надеюсь, Том может мне помочь.
- Надеюсь, Том сможет мне помочь.

Toivottavasti Tomi voi auttaa minua.

Надеюсь, Том скажет "да".

Toivon, että Tom sanoo kyllä.

Надеюсь, Том это увидит.

Toivon, että Tom näkee tämän.

Надеюсь, что Том счастлив.

Toivon, että Tom on iloinen.

Надеюсь, Том не проиграет.

Toivon, ettei Tom häviä.

Надеюсь, это стоит того.

Toivon, että tämä on sen arvoista.

Надеюсь, я нравлюсь Тому.

Toivon Tomin pitävän minusta.

Надеюсь, вы мне поможете.

Toivon että autatte minua.

Надеюсь, Том нас помнит.

- Toivottavasti Tom muistaa meidät.
- Toivon, että Tom muistaa meidät.

Надеюсь, что я ошибаюсь.

- Toivon olevani väärässä.
- Toivon, että olen väärässä.

Надеюсь, Том меня поймёт.

- Toivon, että Tomi ymmärtää minua.
- Toivon, että Tomi tulee ymmärtämään minua.

Я надеюсь стать журналистом.

Toivon tulevani journalistiksi.

Надеюсь, он не болен.

- Toivottavasti hän ei ole kipeä.
- Toivon, ettei hän ole sairas.

- Надеюсь, это всего лишь временная проблема.
- Надеюсь, это только временная проблема.

- Toivon, että se on vain väliaikainen ongelma.
- Mä toivon, et se on vaan väliaikanen ongelma.

- Надеюсь, тебе понравилось быть с нами.
- Надеюсь, тебе у нас понравилось.

- Toivon, että nautit vierailustasi luonamme.
- Toivon, että nautitte vierailustanne luonamme.

- Я надеюсь, что никого не прерываю.
- Я надеюсь, что никого не перебиваю.

Toivottavasti en keskeytä mitään.

Надеюсь, мы скоро найдём обломки.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

Надеюсь, завтра будет хорошая погода.

Toivottavasti huomenna on kaunis ilma.

Надеюсь, что мы скоро увидимся.

Toivon näkeväni sinut pian.

Я надеюсь жениться на ней.

Haluaisin mennä naimisiin hänen kanssaan.

Надеюсь, Том не будет разочарован.

Toivon, että Tom ei pety.

Надеюсь, новый план сработает удовлетворительно.

Toivon, että uusi suunnitelma toimii tyydyttävästi.

Я надеюсь, что он придёт.

- Toivon, että hän tulee.
- Toivon hänen tulevan.

Надеюсь, завтра дождя не будет.

- Toivottavasti huomenna ei sada.
- Eipä huomenna sataisi.

Я тоже на это надеюсь.

- Minäkin toivon niin.
- Toivon samaa.
- Mä toivon samaa.

Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

Toivon ettet tule tuottamaan minulle pettymystä.

Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.

Minä toivon, että tämä on hyvän ystävyyden alku.

Надеюсь, это место не занято.

Toivon, että tämä istuin ei ole varattu.

Надеюсь, ты будешь счастлив всегда.

- Toivon sinun olevan ikuisesti onnellinen.
- Toivon teidän olevan ikuisesti onnellisia.

Я надеюсь на ваш успех.

- Toivon että menestyt.
- Toivon sinun menestyvän.

Надеюсь, Том останется в Австралии.

Toivon, että Tomi pysyy Australiassa.

- Я надеюсь, что мы не отвлекаем тебя.
- Я надеюсь, что мы не отвлекаем вас.

Toivottavasti emme häiritse sinua.

- Надеюсь, ты не скажешь какую-нибудь глупость.
- Надеюсь, вы не скажете какую-нибудь глупость.

Toivon, että et sano jotain typerää.

Надеюсь, у вас было славное путешествие.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

Я надеюсь, они достигнут мирного соглашения.

Toivon, että he saavuttavat rauhanomaisen sovitteluratkaisun.

"Он серьёзно болен?" — "Надеюсь, что нет".

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

Надеюсь, ты не собираешься этого делать.

Toivon todellakin, että et aio tehdä sitä.

Я не надеюсь, что ты помнишь.

En odota sinun muistavan.

Я надеюсь, что мы сможем поддерживать связь.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

Я надеюсь, ты не понял меня превратно.

Toivon, että et ymmärtänyt minua väärin.

Я надеюсь, вы повеселились на этой вечеринке.

Toivottavasti nautit juhlasta.

Надеюсь, Том ничего подобного больше не сделает.

Toivon ettei Tom tee mitään tuollaista uudestaan.

- Я надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.
- Надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.

Toivon, ettei Tom tee sitä enää koskaan uudestaan.

Надеюсь, что трос не порежет теми острыми углами.

Toivon, että köysi kestää jyrkkiä reunoja.

Надеюсь, вы не забыли, что это ваш выбор.

Muistathan, että tämä on sinun päätös.

Надеюсь, что больше никогда с ним не встречусь.

- Toivon, etten tapaa häntä enää uudelleen.
- Toivon, etten tapaa häntä enää ikinä.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на тебя надеюсь.

- Olemme sinun varassasi.
- Luotamme sinun varaasi.

Я скучаю по Тому. Надеюсь, он скоро вернётся.

Minulla on ikävä Tomia. Toivon, että hän tulee pian takaisin.

Надеюсь, я смогу помочь тебе в другой раз.

Toivon että pystyn auttamaan sinua joskus toiste.

Я надеюсь выйти на пенсию в 60 лет.

Toivon pääseväni eläkkeelle 60-vuotiaana.

Я лишь надеюсь, что дождь повременит ещё пару часов.

Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.

Надеюсь, что ничто не испортит наш последний день вместе.

Toivon, että mikään ei pilaa viimeistä yhteistä päiväämme.

Надеюсь, ты останешься в тюрьме до конца своей жизни.

Toivon, että pysyt vankilassa kuolemaasi saakka.

Я надеюсь, что это не было слишком большой проблемой.

Toivon ettei siitä ollut liian paljon vaivaa.

- Будем надеяться, что она придёт.
- Надеюсь, что она придёт.

Toivotaan että hän tulee.

Я занимаюсь балетом с трёх лет и надеюсь стать балериной.

Olet opetellut balettia kolmevuotiaasta asti ja haluan tulla ballerinaksi.