Translation of "Надеюсь" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Надеюсь" in a sentence and their italian translations:

- Очень надеюсь.
- Надеюсь, что так.
- Надеюсь.

Spero bene.

- Надеюсь, что так.
- Надеюсь.
- Надеюсь, что это так.
- Я надеюсь.

- Lo spero.
- Spero.

Надеюсь!

Speriamo!

- Надеюсь, ты голоден.
- Надеюсь, ты проголодался.
- Надеюсь, ты голодный.
- Надеюсь, ты голодная.
- Надеюсь, вы голодные.

- Spero tu abbia fame.
- Io spero tu abbia fame.
- Spero che tu abbia fame.
- Io spero che tu abbia fame.
- Spero lei abbia fame.
- Io spero lei abbia fame.
- Spero che lei abbia fame.
- Io spero che lei abbia fame.
- Spero che voi abbiate fame.
- Io spero che voi abbiate fame.
- Spero voi abbiate fame.
- Io spero voi abbiate fame.

- Я надеюсь на это.
- Надеюсь, что так.
- Надеюсь.
- Надеюсь, что это так.

- Lo spero.
- Spero di sì.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.

- Spero tu capisca.
- Spero lei capisca.
- Spero voi capiate.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

Spero di no.

- Надеюсь, нет.
- Я не надеюсь.

Spero di no.

- Надеюсь, ты согласен.
- Надеюсь, вы согласны.
- Надеюсь, ты согласна.

- Spero che tu sia d'accordo.
- Io spero che tu sia d'accordo.
- Spero che lei sia d'accordo.
- Io spero che lei sia d'accordo.
- Spero che siate d'accordo.
- Io spero che siate d'accordo.
- Spero che voi siate d'accordo.
- Io spero che voi siate d'accordo.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.
- Io spero che ti piacerà.
- Io spero che vi piacerà.
- Io spero che le piacerà.
- Spero ti piacerà.
- Io spero ti piacerà.
- Spero vi piacerà.
- Io spero vi piacerà.
- Spero le piacerà.
- Io spero le piacerà.

- Надеюсь, что ты прав.
- Надеюсь, что ты права.
- Надеюсь, что вы правы.
- Надеюсь, ты прав.
- Надеюсь, вы правы.

- Spero che tu abbia ragione.
- Io spero che tu abbia ragione.
- Spero che lei abbia ragione.
- Io spero che lei abbia ragione.
- Spero che voi abbiate ragione.
- Io spero che voi abbiate ragione.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

- Spero che tu muoia.
- Io spero che tu muoia.
- Spero che lei muoia.
- Io spero che lei muoia.
- Spero che moriate.
- Io spero che moriate.
- Spero che voi moriate.
- Io spero che voi moriate.

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это нравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- Spero che ti piaccia.
- Spero che vi piaccia.
- Spero che le piaccia.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

- Spero che Tom vinca.
- Io spero che Tom vinca.

- Надеюсь, ты передумал.
- Надеюсь, вы передумали.

- Spero che tu abbia cambiato idea.
- Spero che lei abbia cambiato idea.
- Spero che abbiate cambiato idea.
- Spero che voi abbiate cambiato idea.

- Надеюсь, что так.
- Надеюсь, это правда.

- Spero che sia vero.
- Io spero che sia vero.
- Spero che sia vera.
- Io spero che sia vera.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

- Mi aspetto di vincere.
- Io mi aspetto di vincere.

- Надеюсь, ты вернёшься.
- Надеюсь, вы вернётесь.

Spero che ritornerai.

- Надеюсь принять участие.
- Надеюсь там присутствовать.

Spero di partecipare.

- Надеюсь, ты придёшь.
- Надеюсь, вы придёте.

- Spero che verrai.
- Spero che verrà.
- Spero che verrete.

- Надеюсь увидеться снова.
- Надеюсь увидеть Вас снова.
- Надеюсь встретиться с вами снова.
- Надеюсь увидеть тебя снова.
- Надеюсь тебя ещё увидеть.
- Надеюсь вас ещё увидеть.

- Spero di rivederti.
- Io spero di rivederti.
- Spero di rivedervi.
- Io spero di rivedervi.
- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.

- Надеюсь увидеть тебя завтра.
- Надеюсь увидеть вас завтра.
- Надеюсь, завтра увидимся.

- Spero di vederti domani.
- Spero di vedervi domani.
- Spero di vederla domani.

- Надеюсь, ты не против.
- Надеюсь, вы не против.
- Надеюсь, ты не возражаешь.
- Надеюсь, вы не возражаете.
- Надеюсь, Вы не против.

- Spero che non ti dispiaccia.
- Spero che non vi dispiaccia.
- Spero che non le dispiaccia.

- Надеюсь, ты тоже счастлив.
- Надеюсь, ты тоже счастлива.
- Надеюсь, вы тоже счастливы.
- Надеюсь, Вы тоже счастливы.

- Spero che anche tu sia felice.
- Io spero che anche tu sia felice.
- Spero che anche lei sia felice.
- Io spero che anche lei sia felice.
- Spero che anche voi siate felici.
- Io spero che anche voi siate felici.

- Надеюсь, твои мечты осуществятся.
- Надеюсь, ваши мечты осуществятся.
- Надеюсь, твои мечты сбудутся.
- Надеюсь, ваши мечты сбудутся.

- Spero che i tuoi sogni si avverino.
- Io spero che i tuoi sogni si avverino.
- Spero che i suoi sogni si avverino.
- Io spero che i suoi sogni si avverino.
- Spero che i vostri sogni si avverino.
- Io spero che i vostri sogni si avverino.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Spero di vedervi presto.

- Надеюсь, Том прав.
- Надеюсь, что Том прав.

Spero che Tom abbia ragione.

- Надеюсь, это неправда.
- Надеюсь, что это неправда.

Spero non sia vero.

- Надеюсь, оно тебе понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.

Spero che ti piaccia.

- Надеюсь, Том знает.
- Надеюсь, Том в курсе.

- Spero che Tom lo sappia.
- Io spero che Tom lo sappia.

- Надеюсь, Тома накажут.
- Надеюсь, Том будет наказан.

- Spero che Tom venga punito.
- Io spero che Tom venga punito.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.
- Spero ti piacerà.
- Io spero ti piacerà.
- Spero vi piacerà.
- Io spero vi piacerà.
- Spero le piacerà.
- Io spero le piacerà.

- Надеюсь, Том поймёт.
- Я надеюсь, Том понимает.
- Я надеюсь, что Том понимает.

- Spero che Tom capisca.
- Io spero che Tom capisca.

- Я надеюсь, что Том поймёт.
- Надеюсь, что Том поймёт.
- Надеюсь, Том поймёт.

- Spero che Tom capirà.
- Spero che Tom comprenderà.

- Надеюсь, этого не случится.
- Надеюсь, этого не произойдёт.
- Надеюсь, этого не будет.

- Spero che non capiti.
- Spero che non succeda.

- Надеюсь, ты её найдёшь.
- Надеюсь, вы её найдёте.
- Надеюсь, Вы её найдёте.

- Spero che la trovi.
- Spero che la troviate.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Надеюсь, Вы скоро поправитесь.

Spero che recuperiate rapidamente.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

- Надеюсь, ты не будешь разочарован.
- Надеюсь, вы не будете разочарованы.
- Надеюсь, ты не разочарован.
- Надеюсь, вы не разочарованы.

- Spero che tu non sia deluso.
- Spero che tu non sia delusa.
- Spero che lei non sia deluso.
- Spero che lei non sia delusa.
- Spero che voi non siate delusi.
- Spero che voi non siate deluse.

- Надеюсь, тебе это покажется интересным.
- Надеюсь, тебя это заинтересует.
- Надеюсь, вам это покажется интересным.
- Надеюсь, вас это заинтересует.

Spero lo troviate interessante.

- Надеюсь, не разбудил.
- Надеюсь, я тебя не разбудил.
- Надеюсь, я вас не разбудил.

- Spero di non averti svegliato.
- Spero di non averti svegliata.
- Spero di non averla svegliata.
- Spero di non avervi svegliati.
- Spero di non avervi svegliate.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.

- Spero che guarirai presto.
- Spero che migliorerai presto.
- Io spero che migliorerai presto.
- Spero che migliorerà presto.
- Io spero che migliorerà presto.
- Spero che migliorerete presto.
- Io spero che migliorerete presto.
- Io spero che guarirai presto.
- Spero che guarirà presto.
- Io spero che guarirà presto.
- Spero che guarirete presto.
- Io spero che guarirete presto.

- Очень на это надеюсь.
- Очень надеюсь, что так.

Spero proprio di sì.

- Надеюсь, он не болен.
- Надеюсь, он не заболел.

Spero che lui non sia ammalato.

- Надеюсь, это того стоило.
- Надеюсь, оно того стоило.

Spero che ne sia valsa la pena.

- Надеюсь, ты не сердишься.
- Надеюсь, вы не сердитесь.

- Spero che tu non sia arrabbiato.
- Spero che tu non sia arrabbiata.
- Spero che lei non sia arrabbiato.
- Spero che lei non sia arrabbiata.
- Spero che non siate arrabbiati.
- Spero che non siate arrabbiate.
- Spero che voi non siate arrabbiati.
- Spero che voi non siate arrabbiate.
- Spero tu non sia arrabbiato.
- Spero tu non sia arrabbiata.
- Spero lei non sia arrabbiato.
- Spero lei non sia arrabbiata.
- Spero non siate arrabbiati.
- Spero non siate arrabbiate.

- Надеюсь, они скоро прибудут.
- Надеюсь, они скоро приедут.

- Spero che arrivino presto.
- Io spero che arrivino presto.
- Spero che loro arrivino presto.
- Io spero che loro arrivino presto.

- Надеюсь, ты в порядке.
- Надеюсь, вы в порядке.

- Spero che tu stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Spero che voi stiate bene.
- Spero che stiate bene.
- Io spero che tu stia bene.

- Надеюсь, ничего не разбилось.
- Надеюсь, ничего не сломалось.

- Spero non si sia rotto niente.
- Spero non si sia rotto nulla.

- Надеюсь, погода будет хорошей.
- Надеюсь, погода будет хорошая.

- Spero che il tempo sarà bello.
- Spero che ci sarà bel tempo.

- Надеюсь, Вы принесли кофе.
- Надеюсь, ты принёс кофе.

- Spero che tu abbia portato il caffè.
- Spero che lei abbia portato il caffè.
- Spero che abbiate portato il caffè.
- Spero che voi abbiate portato il caffè.

- Надеюсь, вы сможете помочь.
- Надеюсь, ты сможешь помочь.

Spero che sarai in grado di aiutare.

- Надеюсь, ты это знаешь.
- Надеюсь, вы это знаете.

Spero che tu sappia questo.

- Надеюсь, ты не умрёшь.
- Надеюсь, вы не умрёте.

Spero che non muoriate.

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

- Надеюсь, Том не возражает.
- Надеюсь, Том не против.

- Spero che a Tom non dispiaccia.
- Io spero che a Tom non dispiaccia.

- Надеюсь, никто не ранен.
- Надеюсь, никто не пострадал.

- Spero che nessuno sia rimasto ferito.
- Io spero che nessuno sia rimasto ferito.

- Надеюсь, ты не одинок.
- Надеюсь, ты не один.

- Spero che tu non sia da solo.
- Spero che tu non sia da sola.
- Spero che lei non sia da solo.
- Spero che lei non sia da sola.
- Spero che non siate da soli.
- Spero che non siate da sole.
- Spero che voi non siate da soli.
- Spero che voi non siate da sole.

- Надеюсь, обойдётся без кровопролития.
- Надеюсь, кровопролития не будет.

- Spero che non ci saranno spargimenti di sangue.
- Io spero che non ci saranno spargimenti di sangue.

- Надеюсь, ты их найдёшь.
- Надеюсь, вы их найдёте.

- Spero che li trovi.
- Spero che le trovi.
- Spero che li troviate.
- Spero che le troviate.

- Надеюсь, ты его найдёшь.
- Надеюсь, вы его найдёте.

- Spero che lo trovi.
- Spero che lo troviate.

- Надеюсь, ты поправишься быстро.
- Надеюсь, вы быстро поправитесь.

Spero che ti riprenderai presto.

- Надеюсь, Тому лучше.
- Надеюсь, Том чувствует себя лучше.

- Spero che Tom si senta meglio.
- Io spero che Tom si senta meglio.

- Надеюсь, тебе будет удобно.
- Надеюсь, вам будет удобно.

Spero che starete comodi.

- Надеюсь, сегодня будет дождь.
- Надеюсь, сегодня пойдёт дождь.

Spero che piova oggi.

- Надеюсь, ты купил свечи.
- Надеюсь, вы купили свечи.

- Spero che tu abbia comprato delle candele.
- Spero che lei abbia comprato delle candele.
- Spero che abbiate comprato delle candele.
- Spero che voi abbiato comprato delle candele.

- Надеюсь, ты не боишься.
- Надеюсь, вы не боитесь.

Spero che non abbiate paura.

- Надеюсь, ты не простудишься.
- Надеюсь, вы не простудитесь.

- Spero che non vi becchiate un raffreddore.
- Spero che non vi prendiate un raffreddore.

- Надеюсь, Том не выиграет.
- Надеюсь, Том не победит.

- Spero che Tom non vincerà.
- Io spero che Tom non vincerà.

- Надеюсь, ты просто шутил.
- Надеюсь, вы просто шутили.

- Spero che stessi solo scherzando.
- Spero che stesse solo scherzando.
- Spero che steste solo scherzando.
- Spero che stessi soltanto scherzando.
- Spero che stesse soltanto scherzando.
- Spero che steste soltanto scherzando.
- Spero che stessi solamente scherzando.
- Spero che stesse solamente scherzando.
- Spero che steste solamente scherzando.

- Я надеюсь, что это полезно.
- Надеюсь, что это полезно.
- Я надеюсь, что он полезен.
- Я надеюсь, что оно полезно.
- Я надеюсь, что она полезна.

- Spero sia utile.
- Io spero sia utile.
- Spero che sia utile.
- Io spero che sia utile.

- Я надеюсь, что Том не сердится.
- Я надеюсь, Том не сердится.
- Я надеюсь, что Том не злится.
- Я надеюсь, Том не злится.
- Надеюсь, Том не злится.
- Надеюсь, что Том не злится.
- Надеюсь, Том не сердится.
- Надеюсь, что Том не сердится.

- Spero che Tom non sia arrabbiato.
- Io spero che Tom non sia arrabbiato.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, вы мне поможете.
- Я надеюсь, что вы мне поможете.

- Spero che mi aiuterà.
- Spero che mi aiuterai.
- Spero che mi aiuterete.

Надеюсь, вы правы.

Amico, spero che tu ci abbia preso.

Надеюсь, веревки хватит.

Spero che la corda arrivi giù.

Я не надеюсь.

Spero di no.

Надеюсь, это неправда.

Spero non sia vero.

Надеюсь, ты хорош.

Spero che tu stia bene.

Надеюсь скоро закончить.

- Spero di finire presto.
- Io spero di finire presto.

Надеюсь, они дружелюбны.

- Spero che siano amichevoli.
- Io spero che siano amichevoli.
- Spero che loro siano amichevoli.
- Io spero che loro siano amichevoli.

Надеюсь, он ошибается.

- Spero che si sbagli.
- Spero che lui si sbagli.
- Io spero che lui si sbagli.
- Io spero che si sbagli.
- Spero che abbia torto.
- Io spero che abbia torto.
- Spero che lui abbia torto.
- Io spero che lui abbia torto.

Надеюсь там быть.

Spero di esserci.

Надеюсь, дождь перестанет.

- Spero che smetta di piovere.
- Io spero che smetta di piovere.
- Spero che la smetta di piovere.
- Io spero che la smetta di piovere.

Надеюсь, это поможет.

Spero che aiuti.

Надеюсь, это сработает.

- Spero che questo funzionerà.
- Io spero che questo funzionerà.
- Spero che ciò funzionerà.
- Io spero che ciò funzionerà.

Надеюсь, Том согласится.

- Spero che Tom acconsenta.
- Spero che Tom sia d'accordo.

Надеюсь, это шутка.

- Spero sia uno scherzo.
- Spero che sia uno scherzo.

Надеюсь, это поможет!

Spero che questo aiuti!

Я надеюсь остаться.

Spero di restare.

Надеюсь, Том неправ.

- Spero che Tom si sbagli.
- Io spero che Tom si sbagli.

Надеюсь, они отравились.

Spero siano avvelenati.

Надеюсь увидеть их.

Spero di vederli.

Надеюсь, это правда.

- Spero che sia vero.
- Io spero che sia vero.

Надеюсь, будет дождь.

- Spero che piova.
- Io spero che piova.

Надеюсь, всё изменится.

- Spero che le cose cambino.
- Io spero che le cose cambino.