Translation of "Надеюсь" in German

0.013 sec.

Examples of using "Надеюсь" in a sentence and their german translations:

- Надеюсь, что так.
- Надеюсь.
- Надеюсь, что это так.
- Я надеюсь.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

- Очень надеюсь.
- Надеюсь.
- Надеюсь, что это так.
- Я на это надеюсь.

Das hoffe ich.

Надеюсь!

Hoffentlich!

Надеюсь.

Das hoffe ich.

- Надеюсь, ты голоден.
- Надеюсь, ты проголодался.
- Надеюсь, ты голодный.
- Надеюсь, ты голодная.
- Надеюсь, вы голодные.

- Ich hoffe, du bist hungrig.
- Ich hoffe, Sie sind hungrig.
- Ich hoffe, ihr seid hungrig.

- Надеюсь, ты выиграешь.
- Надеюсь, ты победишь.
- Надеюсь, вы выиграете.
- Надеюсь, вы победите.

Ich hoffe, dass du gewinnen wirst.

- Я надеюсь на это.
- Надеюсь, что так.
- Надеюсь.
- Надеюсь, что это так.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.

Ich hoffe, du verstehst.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

Ich hoffe nicht.

- Надеюсь, нет.
- Я не надеюсь.

Ich hoffe nicht.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

- Надеюсь, что ты прав.
- Надеюсь, что ты права.
- Надеюсь, что вы правы.
- Надеюсь, ты прав.
- Надеюсь, вы правы.

Ich hoffe, dass du recht hast.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

Ich hoffe, du stirbst.

- Я надеюсь увидеть вас.
- Я надеюсь увидеть тебя.
- Надеюсь вас увидеть.
- Надеюсь тебя увидеть.

- Ich hoffe Sie zu sehen.
- Ich hoffe euch zu sehen.
- Ich hoffe dich zu sehen.

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это нравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- Ich hoffe, es gefällt dir.
- Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
- Ich hoffe, es gefällt euch.

- Пока живу — надеюсь.
- Пока дышу, надеюсь.

Solange ich atme, hoffe ich.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

- Надеюсь, этого достаточно.
- Надеюсь, этого хватит.

Ich hoffe, das reicht.

- Надеюсь, что так.
- Надеюсь, это правда.

Ich hoffe, das stimmt.

- Надеюсь, все счастливы.
- Надеюсь, все довольны.

Ich hoffe, alle sind froh.

- Надеюсь, мы выиграем.
- Надеюсь, мы победим.

Ich hoffe, wir gewinnen.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

Ich nehme an, dass ich gewinne.

- Надеюсь увидеться снова.
- Надеюсь увидеть Вас снова.
- Надеюсь встретиться с вами снова.
- Надеюсь увидеть тебя снова.
- Надеюсь тебя ещё увидеть.
- Надеюсь вас ещё увидеть.

- Ich hoffe, Sie wiederzusehen.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

Надеюсь, да.

Ich hoffe, ja.

- Я надеюсь, что этого достаточно.
- Надеюсь, этого достаточно.
- Надеюсь, этого хватит.

Ich hoffe, das reicht.

- Надеюсь, вы передумаете.
- Надеюсь, ты передумаешь.
- Надеюсь, вы подумаете ещё раз.

- Ich hoffe, Sie überlegen sich das noch mal.
- Ich hoffe, du überlegst dir das noch mal.
- Ich hoffe, ihr überlegt euch das noch mal.

- Надеюсь увидеть тебя завтра.
- Надеюсь увидеть вас завтра.
- Надеюсь, завтра увидимся.

- Ich hoffe, dich morgen zu sehen.
- Ich hoffe, Sie morgen zu sehen.
- Ich hoffe, euch morgen zu sehen.

- Надеюсь, ты не против.
- Надеюсь, вы не против.
- Надеюсь, ты не возражаешь.
- Надеюсь, вы не возражаете.
- Надеюсь, Вы не против.

- Ich hoffe, du hast nichts dagegen.
- Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen.
- Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen.

- Надеюсь, ты тоже счастлив.
- Надеюсь, ты тоже счастлива.
- Надеюсь, вы тоже счастливы.
- Надеюсь, Вы тоже счастливы.

- Ich hoffe, dass du ebenfalls glücklich bist.
- Ich hoffe, dass Sie ebenfalls glücklich sind.
- Ich hoffe, dass ihr ebenfalls glücklich seid.

- Надеюсь увидеть Вас снова.
- Надеюсь ещё вас увидеть.
- Надеюсь, мы ещё увидимся.
- Надеюсь увидеть вас снова.

Ich hoffe, Sie wiederzusehen.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

- Надеюсь, это неправда.
- Надеюсь, что это неправда.

Ich hoffe, dass das nicht wahr ist.

- Надеюсь, Том прав.
- Надеюсь, что Том прав.

Ich hoffe, Tom hat recht.

- Надеюсь, это поможет.
- Я надеюсь, это поможет.

Ich hoffe, das hilft.

- Надеюсь, оно тебе понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.

Ich hoffe, es gefällt dir.

- Надеюсь, Том знает.
- Надеюсь, Том в курсе.

Ich hoffe, dass Tom es weiß.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, dass es dir gefällt.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.
- Надеюсь, Вы хорошо спали.

Ich hoffe, du hast gut geschlafen.

- Надеюсь, ты простишь меня.
- Надеюсь, вы меня простите.
- Надеюсь, ты меня простишь.

Ich hoffe, dass du mir vergeb wirst.

- Надеюсь, этого не случится.
- Надеюсь, этого не произойдёт.
- Надеюсь, этого не будет.

Ich hoffe, das passiert nicht.

- Надеюсь, ты её найдёшь.
- Надеюсь, вы её найдёте.
- Надеюсь, Вы её найдёте.

- Ich hoffe, du findest sie.
- Ich hoffe, Sie finden sie.
- Ich hoffe, ihr findet sie.

- Я надеюсь, что это возможно.
- Надеюсь, что это возможно.
- Надеюсь, это возможно.

Ich hoffe, dass dies möglich ist.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.

Gute Besserung!

- Надеюсь, это скоро прояснится.
- Надеюсь, всё скоро прояснится.

- Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt.
- Ich hoffe, es wird sich bald aufklären.

- Очень на это надеюсь.
- Очень надеюсь, что так.

Das hoffe ich doch sehr.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

- Надеюсь, он не болен.
- Надеюсь, он не заболел.

- Ich hoffe, er ist nicht krank.
- Ich hoffe, dass er nicht krank ist.

- Надеюсь, это того стоило.
- Надеюсь, оно того стоило.

Ich hoffe, dass es das wert war.

- Надеюсь, он преуспеет.
- Надеюсь, у него всё получится.

- Ich hoffe, er wird Erfolg haben.
- Ich hoffe, ihm wird Erfolg beschieden sein.

- Я надеюсь на это.
- Надеюсь, что это так.

Ich hoffe es.

- Надеюсь, у тебя получится.
- Надеюсь, тебе это удастся.

Ich hoffe, dass es dir gelingen wird.

- Надеюсь, Вы принесли кофе.
- Надеюсь, ты принёс кофе.

- Ich hoffe, du hast Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, ihr habt Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, Sie haben Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, dass du Kaffee mitgebracht hast.
- Ich hoffe, dass ihr Kaffee mitgebracht habt.
- Ich hoffe, dass Sie Kaffee mitgebracht haben.

- Надеюсь, ты это знаешь.
- Надеюсь, вы это знаете.

- Ich hoffe, du weißt das.
- Ich hoffe, Sie wissen das.
- Ich hoffe, ihr wisst das.

- Надеюсь, ты это помнишь.
- Надеюсь, вы это помните.

- Ich hoffe, dass du dich daran erinnerst.
- Ich hoffe, Sie erinnern sich daran.

- Надеюсь, вы оба проголодались.
- Надеюсь, вы обе проголодались.

Ich hoffe, dass ihr zwei hungrig seid.

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Ich hoffe, wir sehen uns bald!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Надеюсь, ты не простудишься.
- Надеюсь, вы не простудитесь.

- Ich hoffe, dass du dir keine Erkältung holst.
- Ich hoffe, dass ihr euch keine Erkältung holt.
- Ich hoffe, dass Sie sich keine Erkältung holen.

- Я надеюсь стать певцом.
- Я надеюсь стать певицей.

- Ich hoffe, ich kann Sänger werden.
- Ich hoffe, ich kann Sängerin werden.

- Я надеюсь, что он придёт.
- Надеюсь, он придёт.

Ich hoffe, er kommt.

- Надеюсь, у тебя получится.
- Надеюсь, у вас получится.

Ich hoffe, dass es dir gelingen wird.

- Надеюсь, он меня подождёт.
- Надеюсь, он меня ждёт.

Ich hoffe, er wartet auf mich.

- Надеюсь, ты это понимаешь.
- Надеюсь, вы это понимаете.

Ich hoffe, du verstehst das.

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.

Ich hoffe, es wird dir gefallen.

- Я надеюсь, ты меня понимаешь.
- Надеюсь, ты понимаешь.

Ich hoffe, du verstehst.

- Надеюсь, ты скоро вернёшься.
- Надеюсь, вы скоро вернётесь.

- Ich hoffe, du kommst bald zurück.
- Ich hoffe, dass Sie bald wiederkommen.

- Надеюсь, лето будет тёплое.
- Надеюсь, лето будет тёплым.

Ich hoffe, dass es ein warmer Sommer wird.

- Надеюсь, Вы её найдёте.
- Надеюсь, Вы их найдёте.

Ich hoffe, Sie finden sie.

- Надеюсь, ты её найдёшь.
- Надеюсь, ты найдёшь их.

Ich hoffe, du findest sie.

- Надеюсь, вы всё нашли.
- Надеюсь, ты всё нашёл.

Ich hoffe, dass du alles gefunden hast.

- Надеюсь, ты не боишься.
- Надеюсь, вы не боитесь.

Ich hoffe, du fürchtest dich nicht.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.

Ich hoffe, du hast gut geschlafen.

- Надеюсь, Том не выиграет.
- Надеюсь, Том не победит.

Ich hoffe, Tom wird nicht gewinnen.

- Я надеюсь, что Том не сердится.
- Я надеюсь, Том не сердится.
- Я надеюсь, что Том не злится.
- Я надеюсь, Том не злится.
- Надеюсь, Том не злится.
- Надеюсь, что Том не злится.
- Надеюсь, Том не сердится.
- Надеюсь, что Том не сердится.

Ich hoffe, Tom ist nicht böse.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, вы мне поможете.
- Я надеюсь, что вы мне поможете.

- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

Надеюсь, вы правы.

Junge, ich hoffe, du hast dich nicht geirrt.

Надеюсь, веревки хватит.

Ich hoffe, das Seil ist lang genug.

Надеюсь, дождь перестанет.

Ich hoffe, es hört auf zu regnen.

Надеюсь, он придёт.

Ich hoffe, er kommt.

Надеюсь, тебе повезёт.

Ich hoffe, du hast Glück.

Я не надеюсь.

Ich hoffe nicht.

Надеюсь, это неправда.

Ich hoffe, dass das nicht wahr ist.

Надеюсь, скоро увидимся.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

Надеюсь, Том осторожен.

Ich hoffe, dass Tom vorsichtig ist.

Надеюсь, это помогло.

Ich hoffe, dass das geholfen hat.

Надеюсь, Джон придёт.

Ich hoffe, dass John kommen wird.