Translation of "ударить" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "ударить" in a sentence and their turkish translations:

- Том пытался ударить Мэри.
- Том попытался ударить Мэри.

Tom Mary'ye vurmaya çalıştı.

Том попытался меня ударить.

Tom bana vurmaya çalıştı.

Хочу ударить тебя в лицо.

Yüzüne yumruk atmak istiyorum.

Я не хотел ударить Тома.

Ben Tom'a vurmak istemedim.

Том пытался ударить Мэри ножом.

Tom Mary'yi bıçaklamaya çalıştı.

- Она попыталась ударить меня ножом в спину.
- Она пыталась ударить меня ножом в спину.

O beni sırtımdan bıçaklamaya çalıştı.

Я не хотел так сильно ударить Тома.

Tom'a bu kadar sert vurmak istemedim.

Я хотел ударить Тома, но он увернулся.

Tom'a vurmaya çalıştım ama o eğildi.

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

dünyada yeryüzüne çarpmadan önce hava infilak etti

Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!

Sen sadece görünüşü kurtarıyorsun!

Тому захотелось ударить Марию, но он сдержал себя.

Tom Mary'ye vurmak istedi ama kendini kontrol etti.

Том хотел ударить Мэри, но Джон его остановил.

Tom Mary'ye vurmak istedi fakat John onu durdurdu.

У меня хороший повод ударить тебя за такую грубость.

Sana çakmak için iyi bir düşüncem var,zira çok kaba davrandın.

Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.

Mary ona yüzünden yumruk atmamı istetti.

Она замахнулась на меня кулаком как будто хотела ударить.

Sanki bana vuracakmış gibi elini kaldırdı.

- Том пытался меня заколоть.
- Том пытался ударить меня ножом.

Tom beni bıçaklamaya çalıştı.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

Benim hareket etmemden çok daha hızlı saldırabilirler.

это значит, у них есть сила броситься вперед и ударить.

saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

- Не заставляй меня бить тебя.
- Не вынуждай меня ударить тебя.

Bana kendini dövdürtme.

это значит, что у них есть силы броситься вперед и ударить.

saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.

Tom'a vuramazsın ve onun sana geri vurmamasını bekleyemezsin.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

Ben gerçekten birine vurmalıyım.