Translation of "пыталась" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "пыталась" in a sentence and their italian translations:

Она пыталась.

- Provava.
- Lei provava.

Мэри пыталась.

Marie provava.

- Мэри пыталась утешить подругу.
- Мэри пыталась успокоить подругу.

Mary ha provato a consolare l'amica.

Элис пыталась похудеть.

- Alice ha cercato di perdere peso.
- Alice ha provato a perdere peso.

- Мэри пыталась скрыть смущение.
- Мэри пыталась скрыть своё замешательство.

Mary ha cercato di nascondere il suo imbarazzo.

- Она пыталась сбить меня с толку.
- Она пыталась меня смутить.

- Ha provato a confondermi.
- Lei ha provato a confondermi.
- Provò a confondermi.
- Lei provò a confondermi.
- Ha provato a scombussolarmi.
- Lei ha provato a scombussolarmi.
- Provò a scombussolarmi.
- Lei provò a scombussolarmi.

- Она пыталась скрыть своё смущение.
- Она пыталась скрыть своё замешательство.

- Ha provato a nascondere la sua confusione.
- Provò a nascondere la sua confusione.
- Ha cercato di nascondere la sua confusione.
- Cercò di nascondere la sua confusione.

- Я пытался.
- Я пыталась.

- Provavo.
- Io provavo.

- Ты пытался.
- Ты пыталась.

- Provavi.
- Tu provavi.

Я пыталась не заплакать.

- Ho provato a non piangere.
- Provai a non piangere.
- Ho cercato di non piangere.
- Cercai di non piangere.

пыталась отличаться от других.

di essere diversa,

Она пыталась не плакать.

- Ha provato a non piangere.
- Lei ha provato a non piangere.
- Ha provato a non urlare.
- Lei ha provato a non urlare.
- Provò a non piangere.
- Lei provò a non piangere.
- Provò a non urlare.
- Lei provò a non urlare.

Она пыталась его обмануть.

- Ha provato a ingannarlo.
- Provò a ingannarlo.
- Ha cercato di ingannarlo.
- Cercò di ingannarlo.

Она пыталась его напугать.

- Ha provato a spaventarlo.
- Provò a spaventarlo.
- Ha cercato di spaventarlo.
- Cercò di spaventarlo.

Она пыталась его задушить.

- Ha provato a strangolarlo.
- Provò a strangolarlo.
- Ha cercato di strangolarlo.
- Cercò di strangolarlo.

Она пыталась его отвлечь.

- Ha provato a distrarlo.
- Provò a distrarlo.
- Ha cercato di distrarlo.
- Cercò di distrarlo.

Она пыталась его спасти.

- Ha provato a salvarlo.
- Provò a salvarlo.
- Ha cercato di salvarlo.
- Cercò di salvarlo.
- Ha provato a metterlo in salvo.
- Provò a metterlo in salvo.
- Ha cercato di metterlo in salvo.
- Cercò di metterlo in salvo.

- Она пыталась покончить с собой вчера вечером.
- Она пыталась совершить самоубийство вчера вечером.
- Она пыталась покончить жизнь самоубийством вчера вечером.
- Она пыталась покончить с собой прошлой ночью.
- Вчера вечером она пыталась покончить с собой.

- Ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.
- Lei ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.

я пыталась связаться с Анной,

mi trovai a cercare di raggiungere Anna,

Я постоянно пыталась сбросить вес,

cercavo continuamente di perdere peso

И я пыталась быть незаметной.

Così, cercavo di rendermi invisibile.

Группа пыталась решить социальные проблемы.

- Il gruppo ha provato a risolvere dei problemi sociali.
- Il gruppo provò a risolvere dei problemi sociali.

Она пыталась скрыть свои чувства.

- Provò a nascondere i suoi sentimenti.
- Ha provato a nascondere i suoi sentimenti.
- Lei ha provato a nascondere i suoi sentimenti.
- Lei provò a nascondere i suoi sentimenti.

Она не пыталась перевести письмо.

- Non ha provato a tradurre la lettera.
- Lei non ha provato a tradurre la lettera.
- Non provò a tradurre la lettera.
- Lei non provò a tradurre la lettera.

Она пыталась заставить его ревновать.

Lei provò ad ingelosirlo.

Моя собака пыталась укусить Тома.

- Il mio cane ha provato a mordere Tom.
- Il mio cane provò a mordere Tom.
- Il mio cane ha cercato di mordere Tom.
- Il mio cane cercò di mordere Tom.

Она пыталась продать свой дом.

- Ha provato a vendere la sua casa.
- Provò a vendere la sua casa.
- Ha cercato di vendere la sua casa.
- Cercò di vendere la sua casa.

Она пыталась с ним связаться.

- Ha provato a contattarlo.
- Provò a contattarlo.
- Ha cercato di contattarlo.
- Cercò di contattarlo.

- Она старалась.
- Она пыталась.
- Она попробовала.

- Ha provato.
- Lei ha provato.
- Provò.
- Lei provò.

Она пыталась увести у меня парня.

- Ha provato a rubarmi il fidanzato.
- Lei ha provato a rubarmi il fidanzato.
- Ha provato a rubarmi il ragazzo.
- Lei ha provato a rubarmi il ragazzo.
- Ha provato a rubarmi il moroso.
- Lei ha provato a rubarmi il moroso.
- Provò a rubarmi il ragazzo.
- Lei provò a rubarmi il ragazzo.
- Provò a rubarmi il fidanzato.
- Lei provò a rubarmi il fidanzato.
- Provò a rubarmi il moroso.
- Lei provò a rubarmi il moroso.

- Я пытался спрятаться.
- Я пыталась спрятаться.

- Ho provato a nascondermi.
- Io ho provato a nascondermi.

- Я пытался помочь.
- Я пыталась помочь.

- Ho provato ad aiutare.
- Io ho provato ad aiutare.
- Provai ad aiutare.
- Io provai ad aiutare.

Она пыталась свести концы с концами.

Lei cercava di sbarcare il lunario.

Ты когда-нибудь пыталась сосчитать звёзды?

- Hai mai provato a contare le stelle?
- Tu hai mai provato a contare le stelle?
- Ha mai provato a contare le stelle?
- Lei ha mai provato a contare le stelle?
- Avete mai provato a contare le stelle?
- Voi avete mai provato a contare le stelle?

Она дважды пыталась покончить с собой.

Ha tentato due volte di suicidarsi.

- Я пытался тебя рассмешить.
- Я пытался вас рассмешить.
- Я пыталась тебя рассмешить.
- Я пыталась вас рассмешить.

- Stavo cercando di farti ridere.
- Stavo cercando di farvi ridere.
- Stavo cercando di farla ridere.

- Я пытался предупредить Тома.
- Я пыталась предупредить Тома.
- Я пытался предостеречь Тома.
- Я пыталась предостеречь Тома.

- Ho provato ad avvisare Tom.
- Io ho provato ad avvisare Tom.
- Ci ho provato ad avvisare Tom.
- Io ci ho provato ad avvisare Tom.

- Я пытался тебя спасти.
- Я пытался вас спасти.
- Я пыталась тебя спасти.
- Я пыталась вас спасти.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

- Я пытался их найти.
- Я пытался найти их.
- Я пыталась найти их.
- Я пыталась их найти.

- Ho provato a trovarli.
- Ho provato a trovarle.
- Ho cercato di trovarli.
- Ho cercato di trovarle.

- Я пытался её найти.
- Я пытался найти её.
- Я пыталась её найти.
- Я пыталась найти её.

- Ho provato a trovarla.
- Ho cercato di trovarla.

- Я пытался перезвонить ему.
- Я пыталась перезвонить ему.
- Я пыталась ему перезвонить.
- Я пытался ему перезвонить.

- Ho provato a richiamarlo.
- Provai a richiamarlo.
- Ho cercato di richiamarlo.
- Cercai di richiamarlo.

Я пыталась осознать, что он имел ввиду,

Mentre cercavo di metabolizzare quello che diceva,

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

Volevo capire cosa fosse successo a me stessa.

Она много раз пыталась покончить с собой.

Lei ha provato molte volte a togliersi la vita.

Несмотря на усталость, она пыталась закончить работу.

- Anche se era stanca, ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, provò a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei provò a finire il lavoro.

Я всю свою жизнь пыталась стать необычной,

Avevo passato tutta la vita a cercare di essere speciale,

Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.

Lei cercava di sembrare molto più giovane della sua vera età.

Она пыталась, но не смогла этого сделать.

Lei ha provato, ma non ha potuto farlo.

- Я пытался защитить тебя.
- Я пытался защитить вас.
- Я пыталась защитить тебя.
- Я пытался тебя защитить.
- Я пытался вас защитить.
- Я пыталась вас защитить.
- Я пыталась тебя защитить.

- Stavo cercando di proteggerti.
- Stavo cercando di proteggervi.
- Stavo cercando di proteggerla.

- Я пытался ему писать.
- Я пыталась ему писать.

Ho provato a scrivergli.

- Лианн попыталась починить компьютер.
- Лианн пыталась починить компьютер.

- Leanne ha provato a riparare il computer.
- Leanne ha cercato di riparare il computer.

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

Cercavo di ammazzare il tempo.

- Я пытался быть благоразумным.
- Я пыталась быть благоразумной.

- Ho provato ad essere ragionevole.
- Io ho provato ad essere ragionevole.

- Я пытался спасти Тома.
- Я пыталась спасти Тома.

- Ho provato a salvare Tom.
- Io ho provato a salvare Tom.
- Ci ho provato a salvare Tom.
- Io ci ho provato a salvare Tom.

- Я пытался найти Тома.
- Я пыталась найти Тома.

- Ho provato a trovare Tom.
- Io ho provato a trovare Tom.
- Ci ho provato a trovare Tom.
- Io ci ho provato a trovare Tom.

- Я пытался позвать Тома.
- Я пыталась позвать Тома.

- Ho provato a chiamare Tom.
- Io ho provato a chiamare Tom.
- Ci ho provato a chiamare Tom.
- Io ci ho provato a chiamare Tom.

- Я пытался остановить Тома.
- Я пыталась остановить Тома.

- Ho provato a fermare Tom.
- Io ho provato a fermare Tom.
- Ci ho provato a fermare Tom.
- Io ci ho provato a fermare Tom.

Я пыталась поговорить с Томом о своих чувствах.

- Ho provato a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Provai a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Ho cercato di parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Cercai di parlare con Tom dei miei sentimenti.

- Я пытался их убить.
- Я пыталась их убить.

- Stavo provando a ucciderli.
- Stavo provando a ucciderle.
- Stavo cercando di ucciderle.
- Stavo cercando di ucciderli.

- Я пытался найти его.
- Я пыталась найти его.

Ho provato a cercarlo.

Я наконец понимаю, что Мэри пыталась мне сказать.

Ora ho capito finalmente quello che Mary stava cercando di dirmi.

- Я пытался защитить тебя.
- Я пытался защитить вас.
- Я пыталась защитить тебя.
- Я пыталась защитить вас.
- Я пытался вас защитить.

- Ho provato a proteggerti.
- Ho provato a proteggervi.
- Ho provato a proteggerla.

- Я пытался её спасти.
- Я пыталась её спасти.
- Я пытался спасти её.
- Я пыталась спасти её.
- Я попытался её спасти.

- Ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarla.
- Provai a salvarla.
- Cercai di salvarla.

- Я пытался с тобой связаться.
- Я пыталась связаться с тобой.
- Я пыталась с тобой связаться.
- Я пытался связаться с тобой.

Ho cercato di mettermi in contatto con te.

- Я пытался связаться с вами.
- Я пытался с вами связаться.
- Я пыталась с вами связаться.
- Я пыталась связаться с вами.

Ho cercato di mettermi in contatto con voi.

- Она совершила попытку самоубийства.
- Она пыталась покончить с собой.

Lei ha tentato di suicidarsi.

Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.

L'hanno colta in flagrante mentre cercava di rubare una collana.

Я пыталась поговорить с ним о том, что чувствую.

Ho cercato di dirgli come mi sento.

Я даже пыталась написать песню о том, что произошло.

Ho perfino cercato di scrivere una canzone su quello che è successo.

- Я пытался.
- Я пробовал это.
- Я пробовала это.
- Я пыталась.

- L'ho provato.
- Io l'ho provato.
- L'ho provata.
- Io l'ho provata.
- Lo provai.
- Io lo provai.
- La provai.
- Io la provai.

- Не думай, что я не пытался.
- Не думай, что я не пыталась.
- Не думайте, что я не пытался.
- Не думайте, что я не пыталась.

- Non credere che non ci abbia provato.
- Non pensare che non abbia provato.
- Non pensate che non abbia provato.
- Non pensi che non abbia provato.
- Non pensare che io non abbia provato.
- Non pensate che io non abbia provato.
- Non pensi che io non abbia provato.

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

Inizialmente, ha adottato lo stesso metodo per la caccia al granchio con l'aragosta.

- Я пытался рассказать Тому.
- Я пыталась рассказать Тому.
- Я пытался сказать Тому.

- Ho provato a dirlo a Tom.
- Io ho provato a dirlo a Tom.
- Ci ho provato a dirlo a Tom.
- Io ci ho provato a dirlo a Tom.

- Я бы даже и не пытался.
- Я бы даже и не пыталась.

- Preferirei non provare.
- Io preferirei non provare.

У Марии остался шрам после того, как она пыталась покончить с собой.

- Mary ha una cicatrice da quando ha provato a suicidarsi.
- Mary ha una cicatrice da quando ha cercato di suicidarsi.

- Что ты пытался сделать?
- Что ты пыталась сделать?
- Что вы пытались сделать?

Cos'hai cercato di fare?

- Он тщетно пытался открыть запертую дверь.
- Она тщетно пыталась открыть запертую дверь.

Tentò inutilmente di aprire la porta chiusa a chiave.

- Я пытался убедить Тома помочь нам.
- Я пыталась убедить Тома помочь нам.

Ho cercato di convincere Tom ad aiutarci.

ведь теперь я пыталась разобраться не только в ненависти и жестокости в себе,

perché ora non era solo il mio odio e la mia crudeltà che dovevo risolvere,

- Она пыталась его впечатлить.
- Она попыталась его впечатлить.
- Она хотела произвести на него впечатление.

- Ha provato a impressionarlo.
- Lei ha provato a impressionarlo.
- Provò a impressionarlo.
- Lei provò a impressionarlo.

- Я попытался убедить её.
- Я попытался её убедить.
- Я пытался её убедить.
- Я пытался убедить её.
- Я пыталась убедить её.
- Я пыталась её убедить.
- Я попыталась её убедить.
- Я попыталась убедить её.

- Ho provato a convincerla.
- Provai a convincerla.
- Ho cercato di convincerla.
- Cercai di convincerla.

- Я пытался поговорить с Томом.
- Я пыталась поговорить с Томом.
- Я попытался поговорить с Томом.

- Ho provato a parlare con Tom.
- Io ho provato a parlare con Tom.
- Ci ho provato a parlare con Tom.
- Io ci ho provato a parlare con Tom.

- Я пытался сказать это Тому.
- Я пыталась сказать это Тому.
- Я пробовала сказать это Тому.

Io ho provato a dirlo a Tom.

- Я никогда не пробовал.
- Я никогда не пробовала.
- Я никогда не пытался.
- Я никогда не пыталась.

- Non ho mai provato.
- Io non ho mai provato.

- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.

- Ho provato a non guardare.
- Io ho provato a non guardare.
- Ci ho provato a non guardare.
- Io ci ho provato a non guardare.
- Provavo a non guardare.
- Io provavo a non guardare.
- Stavo provando a non guardare.
- Io stavo provando a non guardare.

- Я пытался дозвониться до мистера Смита, но было занято.
- Я пыталась дозвониться до мистера Смита, но было занято.

- Ho provato a chiamare il signor Smith, ma la linea era occupata.
- Ho provato a chiamare il signor Smith, però la linea era occupata.