Translation of "пыталась" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "пыталась" in a sentence and their japanese translations:

Элис пыталась похудеть.

アリスさんはダイエットをしようとした。

- Она тщетно пыталась ему угодить.
- Она тщетно пыталась ей угодить.

彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。

Она пыталась не плакать.

彼女は泣かないように努めた。

- Она пыталась покончить с собой вчера вечером.
- Она пыталась совершить самоубийство вчера вечером.
- Она пыталась покончить жизнь самоубийством вчера вечером.
- Она пыталась покончить с собой прошлой ночью.
- Вчера вечером она пыталась покончить с собой.

彼女は昨夜自殺しようとした。

Я постоянно пыталась сбросить вес,

常に減量していました

И я пыталась быть незаметной.

そして私らしさを隠そうと 努めていたんです

Группа пыталась решить социальные проблемы.

その団体は社会問題を解決しようとした。

Она тщетно пыталась ему угодить.

- 彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
- 彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

Он тщетно пыталась не заплакать.

彼女は泣かないようにしたがだめだった。

Она пыталась скрыть этот факт.

彼女は事実を隠そうとした。

Она пыталась скрыть свои чувства.

彼女は自分の感情を隠そうとした。

Она пыталась свести концы с концами.

彼女は収入内でやりくりしようとした。

Она пыталась выжать сок из апельсинов.

彼女はオレンジから果汁を搾り出そうとした。

- Она старалась.
- Она пыталась.
- Она попробовала.

- 彼女は試した。
- 彼女はやってみた。

Она пыталась увести у меня парня.

- 彼女ね、私の彼氏を横取りしようとしたのよ。
- 彼女ね、私の彼氏を奪い取ろうとしたの。

Я пыталась осознать, что он имел ввиду,

彼の言うことを理解しようとしながら 思ったのが

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

私自身に起こったことだったと 気がつきました

Няня пыталась петь ребёнку, чтобы он уснул.

ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。

Выглядело так, будто она пыталась сдержать слёзы.

彼女は涙を抑えようとしているように見えた。

Она пыталась несколько раз, но не смогла.

彼女は何度か試みたが、失敗した。

Сколько она ни пыталась, всё без успеха.

彼女はやるたびに失敗した。

Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.

彼女は年よりうんと若くみせようとした。

Несмотря на усталость, она пыталась закончить работу.

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。

Она пыталась отгородить своего сына от реальности.

彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

時間を潰そうとしていた。

она искала своих друзей и пыталась найти свою сумку.

ハンドバックをどこに置いたかと思いつつ 友達を探していました

но я изо всех сил пыталась подстроиться под других.

中々周りに馴染めませんでした

Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.

彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。

Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

Я пыталась его убедить изменить его обращение с детьми.

私は子供達の扱いについて彼に忠告した。

Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.

彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

‎先ほどの戦法で ‎ウミザリガニも狙った

Мисато пыталась быть спокойной, но в конце концов вышла из себя.

ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。

ведь теперь я пыталась разобраться не только в ненависти и жестокости в себе,

というのも 私は今 自分の憎悪や残酷さを理解するより

- Она попыталась скрыть свою ошибку от нас.
- Она пыталась скрыть от нас свою ошибку.

彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。

- Я пытался дозвониться до мистера Смита, но было занято.
- Я пыталась дозвониться до мистера Смита, но было занято.

スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。

- Я изо всех сил старался прекратить их ссору.
- Я изо всех сил старалась прекратить их ссору.
- Я изо всех сил пытался прекратить их ссору.
- Я изо всех сил пыталась прекратить их ссору.

私は懸命に彼らの争いを止めようとした。