Translation of "пыталась" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "пыталась" in a sentence and their turkish translations:

- Мэри пыталась утешить подругу.
- Мэри пыталась успокоить подругу.

Mary arkadaşını teselli etmeye çalıştı.

Элис пыталась похудеть.

Alice kilo vermeye çalıştı.

- Мэри пыталась скрыть смущение.
- Мэри пыталась скрыть своё замешательство.

Mary şaşkınlığını saklamaya çalıştı.

Мэри пыталась успокоить Тома.

Mary Tom'u rahatlatmaya çalıştı.

Я пыталась не заплакать.

Ağlamamaya çalıştım.

Она пыталась сделать сальто.

O bir ters takla atmaya çalıştı.

Она пыталась меня предупредить.

O beni uyarmaya çalıştı.

Она пыталась не плакать.

- Ağlamamaya çalıştı.
- O ağlamamaya çalıştı.

- Она пыталась покончить с собой вчера вечером.
- Она пыталась совершить самоубийство вчера вечером.
- Она пыталась покончить жизнь самоубийством вчера вечером.
- Она пыталась покончить с собой прошлой ночью.
- Вчера вечером она пыталась покончить с собой.

Dün gece kendini öldürmeye çalıştı.

я пыталась связаться с Анной,

Anna'ya ulaşma çabasıyla

Я постоянно пыталась сбросить вес,

Sürekli kilo vermeye çalıştım.

И я пыталась быть незаметной.

Ben de kendimi yokmuşum gibi göstermeye çalıştım.

Группа пыталась решить социальные проблемы.

Grup, sosyal sorunları çözmek için çalıştı.

Она тщетно пыталась ему угодить.

Onu memnun etmek için boşuna çalıştı.

Он тщетно пыталась не заплакать.

Ağlamamak için boş yere çabaladı.

Она пыталась скрыть этот факт.

O, gerçeği gizlemeye çalıştı.

Она пыталась скрыть свои чувства.

Duygularını gizlemeye çalıştı.

Мэри пыталась скрыть свои чувства.

Mary duygularını saklamaya çalıştı.

Она пыталась скрыть свой гнев.

Öfkesini gizlemeye çalıştı.

Она не пыталась скрыть правду.

O, gerçeği gizlemeye çalışmadı.

Моя мама пыталась помирить пару.

Annem çifti barıştırmaya çalıştı.

Она не пыталась перевести письмо.

O, mektubu çevirmeye çalışmadı.

Она пыталась заставить его ревновать.

O onu kıskandırmaya çalıştı.

Мэри пыталась покончить с собой.

Mary kendisini öldürmeye çalıştı.

Моя собака пыталась укусить Тома.

Köpeğim Tom'u ısırmaya çalıştı.

- Она пыталась скрыть свои слёзы.
- Она старалась спрятать слёзы.
- Она пыталась скрыть слёзы.

Gözyaşlarını gizlemeye çalıştı.

- Она пыталась не пролить ни одной слезы.
- Она пыталась не проронить ни слезинки.

Gözyaşı akıtmamak için çabaladı.

Она пыталась свести концы с концами.

- O, iki yakasını bir araya getirmeye çalışıyordu.
- O, kıt kanaat geçinmeye çalışıyordu.

- Она старалась.
- Она пыталась.
- Она попробовала.

O çabaladı.

Она пыталась увести у меня парня.

- Erkek arkadaşımı çalmaya çalıştı.
- Erkek arkadaşımı benden almaya yeltendi.

- Я пытался спрятаться.
- Я пыталась спрятаться.

- Gizlenmeye çalıştım.
- Gizlenmeyi denedim.
- Saklanmaya çalıştım.

- Я пытался помочь.
- Я пыталась помочь.

Ben yardım etmeye çalıştım.

Не думайте, что я не пыталась.

Denemediğimi düşünme.

Ты когда-нибудь пыталась сосчитать звёзды?

Hiç yıldızları saymayı denedin mi?

- Я пытался тебя рассмешить.
- Я пытался вас рассмешить.
- Я пыталась тебя рассмешить.
- Я пыталась вас рассмешить.

Seni güldürmeye çalışıyordum.

- Я пытался предупредить Тома.
- Я пыталась предупредить Тома.
- Я пытался предостеречь Тома.
- Я пыталась предостеречь Тома.

Tom'u uyarmaya çalıştım.

- Я пытался тебя спасти.
- Я пытался вас спасти.
- Я пыталась тебя спасти.
- Я пыталась вас спасти.

Seni kurtarmaya çalıştım.

- Я пытался ободрить его.
- Я пытался приободрить его.
- Я пыталась ободрить его.
- Я пыталась приободрить его.

Ona moral vermeye çalıştım.

- Я пытался их найти.
- Я пытался найти их.
- Я пыталась найти их.
- Я пыталась их найти.

Onları bulmaya çalıştım.

- Я пытался её найти.
- Я пытался найти её.
- Я пыталась её найти.
- Я пыталась найти её.

Ben onu bulmaya çalıştım.

- Я пытался перезвонить ему.
- Я пыталась перезвонить ему.
- Я пыталась ему перезвонить.
- Я пытался ему перезвонить.

Onu tekrar aramaya çalıştım.

- Том не мог понять, что пыталась сказать Мэри.
- Том не смог понять, что пыталась сказать Мэри.

Tom Mary'nin ne söylemeye çalıştığını anlayamadı.

Я пыталась осознать, что он имел ввиду,

Ne dediğini çözmeye çalıştığımda

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

Bana ne olduğunu anlamaya çalışıyordum.

Няня пыталась петь ребёнку, чтобы он уснул.

Çocuk bakıcısı bebeği şarkı söyleyerek uyutmaya çalıştı.

Она пыталась несколько раз, но не смогла.

Defalarca denedi ama başarısız oldu.

Сколько она ни пыталась, всё без успеха.

Her denemesinde başarısız oldu.

Я пыталась преодолеть свою застенчивость, но безуспешно.

Utangaçlığımı atlatmaya çalıştım, ama boşuna.

Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.

O, gerçekten olduğundan çok daha genç görünmeye çalışıyordu.

Она неоднократно пыталась бросить курить, но безуспешно.

Birçok kez sigarayı bırakmaya çalıştı ama boşuna.

Она много раз пыталась покончить с собой.

- O, defalarca intihar etmeye kalkıştı.
- O, birçok kez kendini öldürmeye çalıştı.

Я видел, как она пыталась тебя поцеловать.

Onun seni öpmeye çalıştığını gördüm.

- Я пытался защитить тебя.
- Я пытался защитить вас.
- Я пыталась защитить тебя.
- Я пытался тебя защитить.
- Я пытался вас защитить.
- Я пыталась вас защитить.
- Я пыталась тебя защитить.

- Seni korumaya çalışıyordum.
- Sizi korumaya çalışıyordum.

- Я пытался ему писать.
- Я пыталась ему писать.

Ona yazmaya çalıştım.

- Я пытался, но безуспешно.
- Я пыталась, но безуспешно.

Denedim ama başarısız oldum.

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

Zaman öldürmeye çalışıyordum.

- Я пытался быть смешным.
- Я пыталась быть смешной.

Komik olmaya çalışıyordum.

- Она старалась спрятать слёзы.
- Она пыталась скрыть слёзы.

Gözyaşlarını gizlemeye çalıştı.

- Я пытался быть благоразумным.
- Я пыталась быть благоразумной.

Makul olmaya çalıştım.

- Я пытался быть милым.
- Я пыталась быть милой.

Güzel olmaya çalışıyordum.

- Я пытался найти работу.
- Я пыталась найти работу.

- İş bulmaya çalıştım.
- İş bulmayı denedim.

- Я пытался спасти Тома.
- Я пыталась спасти Тома.

Tom'u kurtarmaya çalıştım.

- Я пытался найти Тома.
- Я пыталась найти Тома.

Tom'u bulmaya çalıştım.

- Я пытался позвать Тома.
- Я пыталась позвать Тома.

- Tom'u aramayı denedim.
- Tom'u aramaya çalıştım.

- Я пытался остановить Тома.
- Я пыталась остановить Тома.

Tom'u durdurmaya çalıştım.

- Я пытался помочь Тому.
- Я пыталась помочь Тому.

Tom'a yardım etmeye çalıştım.

Похоже, жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью.

Kurbanın kendi kanı ile katilin adını yazmaya çalıştığı görünmektedir.

Я пыталась поговорить с Томом о своих чувствах.

Duygularım hakkında Tom'la konuşmaya çalıştım.

- Что ты пытался сделать?
- Что ты пыталась сделать?

Ne yapmaya çalıştın?

- Я пытался их убить.
- Я пыталась их убить.

Onları öldürmeye çalışıyordum.

- Я пытался найти его.
- Я пыталась найти его.

Onu bulmaya çalıştım.

- Я пытался завести друзей.
- Я пыталась завести друзей.

Arkadaşlar edinmeye çalıştım.

Она пыталась утешить его, но он продолжал плакать.

O, onu teselli etmeye çalıştı fakat o ağlamaya devam etti.

Том едва слышал то, что пыталась сказать Мэри.

Tom Mary'nin ne söylemeye çalıştığını güçlükle işitebiliyordu.

- Я пыталась сохранять спокойствие.
- Я пытался сохранять спокойствие.

- Sakin kalmaya çalıştım.
- Sakin kalmayı denedim.

Том думал, что Мэри пыталась покончить с собой.

Tom Mary'nin kendini öldürmeye çalıştığını düşünüyordu.

- Я пытался с тобой связаться.
- Я пытался связаться с вами.
- Я пытался с вами связаться.
- Я пыталась с вами связаться.
- Я пыталась связаться с вами.
- Я пыталась связаться с тобой.
- Я пыталась с тобой связаться.
- Я пытался связаться с тобой.

Ben seninle bağlantı kurmaya çalıştım.

- Я пытался защитить тебя.
- Я пытался защитить вас.
- Я пыталась защитить тебя.
- Я пыталась защитить вас.
- Я пытался вас защитить.

Seni korumaya çalıştım.

- Я пытался её спасти.
- Я пыталась её спасти.
- Я пытался спасти её.
- Я пыталась спасти её.
- Я попытался её спасти.

- Onu korumaya çalıştım.
- Onu kurtarmaya çalıştım.

она искала своих друзей и пыталась найти свою сумку.

arkadaşlarını ararken çantasını bulamıyor

но я изо всех сил пыталась подстроиться под других.

sık sık uyum sağlamakta zorlanırdım.

Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.

O bir kolyeyi çalmaya çalışırken suçüstü yakalandı.

Мэри пыталась скрыть то, что происходило на самом деле.

Mary, gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştı.

Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.

Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.

Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.

O, onu, ona inci bir gerdanlık alması için ikna etmeye çalıştı.

- Я пыталась быть тебе другом.
- Я пытался быть тебе другом.

Arkadaşın olmaya çalıştım.

- Я просто пытался быть вежливым.
- Я просто пыталась быть вежливой.

Sadece kibar olmaya çalışıyordum.

- Я пытался.
- Я пробовал это.
- Я пробовала это.
- Я пыталась.

Onu denedim.

- Я пытался рассказать тебе это раньше.
- Я пыталась рассказать тебе это раньше.
- Я пытался рассказать вам это раньше.
- Я пыталась рассказать вам это раньше.

Daha önce sana bunu söylemeye çalıştım.

- Я пытался позвонить тебе из Бостона.
- Я пытался позвонить вам из Бостона.
- Я пыталась позвонить тебе из Бостона.
- Я пыталась позвонить вам из Бостона.

Seni Boston'dan aramaya çalıştım.

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

İlk başta ıstakoz avlamak için de yengeç yönteminin aynısını kullandı.

Мисато пыталась быть спокойной, но в конце концов вышла из себя.

Misato sakin olmaya çalıştı ama sonunda öfkesine yenik düştü.

- Я пытался не думать об этом.
- Я пыталась не думать об этом.

Onun hakkında düşünmemeye çalıştım.

- Я пытался рассказать Тому.
- Я пыталась рассказать Тому.
- Я пытался сказать Тому.

Tom'a söylemeye çalıştım.

- Я бы даже и не пытался.
- Я бы даже и не пыталась.

Denemeyi tercih etmiyorum.

У Марии остался шрам после того, как она пыталась покончить с собой.

Mary'nin intihar etmeye çalıştığı zamandan bir yara izi var.

- Что ты пытался сделать?
- Что ты пыталась сделать?
- Что вы пытались сделать?

Ne yapmaya çalışıyorsun?

- Я пытался убедить Тома помочь нам.
- Я пыталась убедить Тома помочь нам.

Tom'u bize yardım etmesi için ikna etmeye çalıştım.