Translation of "тьма" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "тьма" in a sentence and their turkish translations:

Тьма...

Karanlık...

- Темень кромешная.
- Тьма египетская.
- Кромешный мрак.
- Тьма непроглядная.
- Совсем темно.

Tamamen karanlık.

Внутри шахты кромешная тьма.

Bu madenin içi kapkaranlık.

Вот-вот наступит тьма.

Karanlık çökmek üzere.

На улице кромешная тьма.

Dışarısı zifiri karanlık.

В этой шахте кромешная тьма.

Madenin içi kapkaranlık.

На улице была кромешная тьма.

Dışarısı zifiri karanlıktı.

Тьма — ее единственная защита от хищников.

Avcılardan ancak karanlık sayesinde korunabiliyor.

Полярная ночь — это не всепоглощающая тьма.

Kutuplarda gece zifiri karanlığa boğulmaz.

день удлиняется и тьма уступает свету.

...günler uzar ve karanlık yerini aydınlığa bırakır.

Сегодня ночью на улице тьма кромешная.

Bu gece dışarısı zifiri karanlıktı.

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Artık... şüphe kalmadı. Karanlık, fırsat yaratır.

Ланн все еще сдерживал русских, когда наступила тьма.

Güneş batarken Lannes hala Rusları başarıyla tutmaya devam ediyordu

- Темнота - это отсутствие света.
- Тьма - это отсутствие света.

Karanlık ışığın yokluğudur.

Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.

Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.

Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...

Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...

А вокруг тьма всяческих хищников, которые на нее охотятся.

Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.

- На улице тьма кромешная.
- Снаружи не видно ни зги.

Dışarısı zifiri karanlık.

Тьма помогает с прикрытием. Но звук ее шагов разносится по морскому льду.

Karanlık gizlenmesini sağlıyor. Ama yere bastığında çıkan titreşimler buz denizinde yankılanıyor.

Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

Yer boştu, yeryüzü şekilleri yoktu; engin karanlıklarla kaplıydı. Tanrı'nın Ruhu suların üzerinde dalgalanıyordu.