Translation of "слепая" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "слепая" in a sentence and their turkish translations:

- Твоя дочь слепая?
- Ваша дочь слепая?

Senin kızın kör mü?

Это слепая месть.

Bu rastgele intikam.

Моя дочь слепая.

Kızım kördür.

- Вы слепой?
- Вы слепая?
- Ты слепой?
- Ты слепая?
- Вы слепые?

Kör müsün?

- Я слепая.
- Я слепой.

Ben körüm.

Собака слепая на один глаз.

Köpeğin bir gözü kör.

Том сказал, что Мэри слепая.

Tom Mary'nin görme engelli olduğunu söyledi.

- Я не слепой.
- Я не слепая.

Ben kör değilim.

- Я почти слепой.
- Я почти слепая.

Ben neredeyse körüm.

Слепая сиделка посвятила себя уходу за стариками.

Kör hemşire kendini yaşlıların bakımı için adadı.

- Девушка слепа от рождения.
- Девочка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

Kız doğuştan kör.

- Она слепая на правый глаз.
- Она не видит правым глазом.
- Её правый глаз не видит.

- Onun sağ gözü kördür.
- Sağ gözü kördür.

Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.

- 27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık." Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
- 27 Kasım akşamı yatmaya gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona "Sen ve ben bu dünyada yalnız kaldık." dedim. Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve ben yapayalnız kaldım.