Translation of "почти" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "почти" in a sentence and their chinese translations:

Почти.

几乎。

- Собрание почти закончилось.
- Встреча почти закончилась.

会议接近了尾声。

- Я почти готов.
- Я почти готова.

我快好了。

- Это почти верно.
- Это почти правильно.

差點就對了。

- Пришли почти все.
- Почти все пришли.

几乎每个人都来了。

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

我差不多完成了。

Почти всегда.

幾乎總是。

- Почти все были приглашены.
- Почти всех пригласили.

幾乎每個人都被邀請了。

- Сейчас почти шесть часов.
- Сейчас почти шесть.

差不多六点了。

- Я почти поймал рыбу.
- Я почти схватил рыбу.
- Я почти поймала рыбу.

我幾乎釣到了魚。

- Уже почти двенадцать часов.
- Сейчас почти двенадцать часов.

接近十二点了。

- Уже почти три часа.
- Сейчас почти три часа.

將近三點了。

- Наша работа почти сделана.
- Наша работа почти готова.

我們的工作快完成了。

- Денег почти не осталось.
- Денег почти не оставалось.

几乎没剩下钱。

Это почти невозможно.

这个几乎不可能。

Коробка почти пустая.

盒子几乎是空的。

Я почти закончил.

我差不多完成了。

Ей почти двадцать.

她差不多有20岁。

Ты почти угадал.

你差不多猜对了。

Книг почти нет.

幾乎沒有任何書籍。

Сейчас почти шесть.

- 差不多六点了。
- 快要六點了。

Уже почти лето.

很快就到夏天了。

Здесь почти полночь.

這裡已經是午夜了。

Том почти готов.

湯姆基本準備好了。

Я почти забыл.

我差点就忘记了。

Я почти победил.

我几乎赢了。

- Мне тебя почти не видно.
- Мне вас почти не видно.
- Я тебя почти не вижу.
- Я вас почти не вижу.

我幾乎看不見你。

- Я почти забыл это.
- Я об этом почти забыл.

我幾乎忘記了。

- Ей почти никто не верил.
- Почти никто ей не поверил.

几乎没人相信她。

- Я в этом почти уверен.
- Я в этом почти уверена.

我幾乎能確定。

- Почти.
- Еще чуть-чуть.

几乎。

Сейчас почти шесть часов.

- 差不多六点了。
- 快要六點了。

Эта собака — почти человек.

这条狗几乎是一个人。

Наша работа почти закончена.

我們的工作快完成了。

Торопитесь, лето почти прошло...

快点,夏天都快过完了......

Он почти не приходит.

他几乎不来。

Дама была почти глухой.

這位太太幾乎聾了。

Мы почти как братья.

我們幾乎像兄弟一樣。

Ей почти двадцать лет.

她差不多有20岁。

Эта почти утерянная техника.

这种几近失传的手法。

- Я моюсь почти каждый день.
- Я принимаю ванну почти каждый день.

我幾乎每天洗澡。

- Я почти дочитал эту книгу.
- Я почти закончил читать эту книгу.

我就要读完这本书了。

- Меня почти никогда не бывает дома.
- Меня почти не бывает дома.

我几乎不回家。

- Я почти боялся с тобой разговаривать.
- Я почти боялась с тобой разговаривать.

我几乎怕跟你说话。

- Он приходит сюда почти каждый день.
- Он почти каждый день сюда приходит.

他几乎每天都来。

Небо ясное почти каждый день.

天空幾乎每天是晴朗的。

- Скоро три.
- Уже почти три.

快三時了。

Почти десять. Время ложиться спать.

已将近十点了。该是睡觉的时候了。

Война длилась почти десять лет.

這場戰爭持續了將近十年。

Ей почти никто не верит.

几乎没人相信她。

Она почти ничего не съела.

她几乎一点儿也没吃。

Он почти никогда не злится.

他幾乎從來都不會生氣。

Он почти шести футов росту.

他差不多有六呎高。

Почти всё может быть переработано.

几乎都可以回收。

Эта собака почти как человек.

这条狗几乎和人一样。

У тебя почти правильное произношение.

你的發音差不多對了。

Тому почти пора идти домой.

汤姆快该走了。

Я почти 180 сантиметров ростом.

我差不多180公分高。

Мы почти закончили нашу работу.

我們幾乎完成了我們的工作。

Почти все двери были закрыты.

幾乎所有門都關了。

Я почти никогда не вру.

我幾乎從不說謊。

Том почти шести футов ростом.

湯姆差不多有六呎高。

Том почти не смотрит телевизор.

湯姆幾乎不看電視。

Почти все студенты любят английский.

幾乎所有的學生喜歡英語。

Том почти согласился это сделать.

汤姆几乎同意了做那个。

Я почти забыл об этом.

我差点忘了。

- Она почти такая же высокая, как и ты.
- Она почти такого же роста, как и ты.
- Она почти такого же роста, как ты.
- Она почти такого же роста, как вы.
- Она почти с тебя ростом.

她差不多和你一样高。

- У меня с собой почти нет денег.
- У меня почти нет с собой денег.

我身上幾乎沒有錢。

- Я почти ничего не знаю об этом.
- Я почти ничего об этом не знаю.

- 这件事我算是都不了解。
- 关于这个我几乎没什么概念。

- Я вижу этого пса почти каждый день.
- Я вижу эту собаку почти каждый день.

我几乎每天都见到那条狗。

Он звонил мне почти каждый день.

他幾乎每天打電話給我。

Почти у всех японцев тёмные волосы.

几乎所有的日本人头发都是黑色的。

Я почти закончил. Дай мне минуту.

我差不多做完,稍等一会儿。

Она почти не говорит по-японски.

她幾乎不會說日語。

Моя мать почти никогда не жалуется.

我媽媽幾乎從不抱怨。

Том почти не готовился к экзамену.

汤姆几乎没做考试之前的准备。

Она почти не говорит по-английски.

她几乎不说英语。

Я знаю Тома почти десять лет.

我认识汤姆,几乎有十年了。

Том приезжает домой почти каждые выходные.

湯姆幾乎每個週末都回家。

Кейт почти не говорит по-китайски.

凱特幾乎不會說中文。

Сейчас я почти не смотрю телевизор.

现在我几乎不看电视。

Почти утеряна вежливая речь старого Пекина.

老北京几近失传的敬语。

Искусство вышивки народности буи почти утеряно.

几近失传的布依族绣艺。

- Он почти ничего не знает про это животное.
- Он почти ничего не знает об этом животном.

他幾乎對那個動物一無所知。

Я почти ничего не вижу без очков.

沒有了我的眼鏡我幾乎看不到。

Я без очков почти ничего не вижу.

沒有了我的眼鏡我幾乎看不到。

Я вчера ночью почти наступил на скунса.

我昨晚差点踩到一只臭鼬。

- Она чуть не утонула.
- Она почти утонула.

她差点被淹死。