Translation of "почти" in English

0.010 sec.

Examples of using "почти" in a sentence and their english translations:

почти но почти

almost but almost

Почти но почти

Almost but almost

Почти.

Almost.

- Он почти пустой.
- Она почти пустая.
- Оно почти пустое.
- Он почти пуст.
- Она почти пуста.

It's almost empty.

- Это почти сработало.
- Почти получилось.

It almost worked.

Я почти сочувствую Тому. Почти.

I almost feel bad for Tom. Almost.

- Мы почти добрались.
- Мы почти приехали.
- Мы почти доехали.

- We're almost there.
- We are almost there.

- Вы почти готовы?
- Ты почти готов?
- Ты почти готова?

Are you almost ready?

- Он почти новый.
- Она почти новая.
- Оно почти новое.

It's almost new.

- Собрание почти закончилось.
- Встреча почти закончилась.

The meeting has almost ended.

- Почти все улучшилось.
- Почти всё улучшилось.

Almost everything has gotten better.

- Я почти готов.
- Я почти готова.

- I'm about ready.
- I am almost ready.
- I'm almost ready.

- Ты почти закончил?
- Вы почти закончили?

- Are you almost finished?
- Are you almost done?

- Ты почти прав.
- Вы почти правы.

You're almost right.

- Лето почти закончилось.
- Лето почти прошло.

Summer is almost over.

- Тебе почти тридцать.
- Вам почти тридцать.

You're almost thirty.

- Это почти верно.
- Это почти правильно.

- That is almost correct.
- That's almost correct.

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

- I'm almost done.
- I almost finished.
- I'm almost finished.
- I'm nearly finished.
- I've almost finished.

- Я почти уверена.
- Я почти уверен.

- I'm almost positive.
- I'm almost sure.

- Лето почти пришло!
- Лето почти настало!

- Summer is almost here!
- Summer is almost here.

- Пришли почти все.
- Почти все пришли.

Almost everyone came.

- Работа почти окончена.
- Работа почти закончена.

- The job is almost finished.
- The work is almost done.
- The work is almost finished.

- Я почти слепой.
- Я почти слепая.

I'm nearly blind.

- Почти все пошли.
- Почти все поехали.

Almost everyone went.

- Том почти слеп.
- Том почти слепой.

Tom is almost blind.

- Ты почти всё?
- Вы почти всё?

Are you almost done?

- Я почти забыл.
- Я почти забыла.

I almost forgot.

- Собрание почти закончилось.
- Собрание почти окончено.

The meeting is almost over.

- Он выглядит почти новым.
- Она выглядит почти новой.
- Она выглядит почти новенькой.
- Он почти как новый.
- Она почти как новая.
- Оно почти как новое.

It looks almost new.

Почти закончилось.

It's almost over.

Почти всегда.

Almost always.

Почти полночь.

It's almost midnight.

Почти три.

- Almost three.
- Nearly three.

Почти готово.

Almost there.

Почти полтретьего.

- It's almost 2:30.
- It's nearly half past two.

Почти идеально.

It's almost perfect.

Почти темно.

It's nearly dark.

Почти получилось.

It almost worked.

Почти нет.

Little to none.

Почти ничего.

Little to nothing.

- Почти все были приглашены.
- Почти всех пригласили.

Almost everybody was invited.

- Парковка почти пустая.
- На парковке почти пусто.

The parking lot is almost empty.

- Шрамы почти незаметны.
- Шрамы почти не видны.

The scars are barely visible.

- Мы почти закончили.
- Мы уже почти закончили.

We've almost finished.

- Мне почти тридцать.
- Мне почти тридцать лет.

- I'm almost thirty.
- I'm almost thirty years old.

- Уже почти шесть часов.
- Уже почти шесть.

It's almost six.

- Магазин почти пустой.
- В магазине почти пусто.

The store is almost empty.

- Том почти на месте.
- Том почти доехал.

Tom is almost there.

- Сейчас почти шесть часов.
- Сейчас почти шесть.

- It's almost six o'clock.
- It's almost six.

- Молоко почти закончилось.
- Молока почти не осталось.

There isn't much milk left.

- Комната почти пустая.
- В комнате почти пусто.

The room is almost empty.

- Уже почти три часа.
- Уже почти три.

- It is almost three.
- It's nearly three o'clock.

- Я почти верю тебе.
- Я вам почти верю.
- Я тебе почти верю.

I almost believe you.

- Я почти поймал рыбу.
- Я почти схватил рыбу.
- Я почти поймала рыбу.

I almost caught the fish.

- Я почти закончил работу.
- Я почти закончила работу.
- Я почти доделал работу.

- I have almost finished my work.
- I've almost finished my work.

- Французский Тома почти совершенен.
- Французский Тома почти идеален.
- У Тома почти идеальный французский.

Tom's French is almost perfect.

- Поезд был почти пустым.
- Поезд был почти пустой.
- В поезде было почти пусто.

The train was almost empty.

- В магазине было почти пусто.
- Магазин был почти пуст.
- Магазин был почти пустой.

The store was almost empty.

- Уже почти двенадцать часов.
- Сейчас почти двенадцать часов.

It is almost 12 o'clock.

- Боль была почти нестерпимой.
- Боль была почти невыносимой.

The pain was almost unbearable.

- Уже почти пора идти.
- Уже почти пора ехать.

It's almost time to go.

- Я почти всё понял!
- Я почти всё понял.

I understood almost everything.

- Мы почти всё потеряли.
- Мы почти всё проиграли.

We lost almost everything.

- Мне вас почти жаль.
- Мне тебя почти жаль.

I almost feel sorry for you.

- Том был почти слеп.
- Том был почти слепой.

Tom was almost blind.

- Уже почти три часа.
- Сейчас почти три часа.

It's almost three o'clock.

- Он почти убедил меня.
- Он меня почти убедил.

He almost convinced me.

- Она почти убедила меня.
- Она меня почти убедила.

She almost convinced me.

- Том почти убедил меня.
- Том меня почти убедил.

Tom almost convinced me.

- Этот ящик почти пустой.
- Эта коробка почти пустая.

This box is almost empty.

- Наша работа почти сделана.
- Наша работа почти готова.

Our work is almost done.

- Мне почти жаль Тома.
- Я почти сочувствую Тому.

I almost feel sorry for Tom.