Translation of "скучным" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "скучным" in a sentence and their turkish translations:

Том был скучным.

Tom sıkıcıydı.

Это становится скучным.

Bu sıkıcı olmaya başlıyor.

- Я правда был скучным?
- Я на самом деле был скучным?

Ben gerçekten sıkıcı mıydım?

Он действительно был скучным?

- O gerçekten sıkıcı mıydı?
- O hakikaten sıkıcı mıydı?

Ужин был невероятно скучным.

Akşam yemeği inanılmaz bir şekilde sıkıcıydı.

Вы правда были таким скучным?

Gerçekten sıkılıyor muydun?

Со временем это становится скучным.

Bir süre sonra sıkıcı olur.

Без музыки мир был бы скучным местом.

Müzik olmadan, dünya sıkıcı bir yer olurdu.

В последнее время мне всё кажется скучным.

Son zamanlarda her şeyi sıkıcı buluyorum.

Мой первый день в университете был довольно скучным.

Üniversitedeki ilk günüm oldukça sıkıcıydı.

Если бы не музыка, мир был бы скучным местом.

Müzik olmasaydı, dünya sıkıcı bir yer olurdu.

- Это становится скучным.
- Это начинает утомлять.
- Это начинает надоедать.

Bu yorucu oluyor.

Фильм был настолько скучным, что зрители один за другим ушли.

Film öylesine sıkıcıydı ki seyirciler tek tek ayrılmıştı.

Том и Мэри всегда говорят об одном и том же. Это становится отчасти скучным.

Tom ve Mary her zaman aynı eski şeyler hakkında konuşurlar. Bu bir tür sıkıcıdır.