Examples of using "седьмого" in a sentence and their turkish translations:
Saat 6.20.
- Ben 6:30'da döneceğim.
- 6:30'da geri döneceğim.
Altı buçuğa kadar evde ol.
- Ben bu sabah altı buçukta uyandım.
- Bu sabah saat 6.30'da uyandım.
Tom her zaman 6.30'da kalkar.
Genellikle 6.30'dan önce yerim.
6.30'dan beri uyanığım.
Tom her zamanki gibi 6:30'da kalktı.
27 Mart 1977'de Tenerife'de gerçekleşen uçak kazasında 583 kişi öldü.
Altı buçukta seninle görüşeceğim.
Genellikle 6: 30'da evden ayrılırım.
Altı buçukta döneceğim.
Saat 6.30'da buluşalım.
Rusya'da çok az Yedinci Gün Baptisti var, bu çok üzücü.
Sputnik 4 Ekim 1957'de fırlatıldı.
Ben 6:30'da döneceğim.
Yedinci Gün Adventistleri, İsa'nın gelişine dünyayı hazırlamayı hedefleri olarak görüyor.
Akşam yemeği 6:30'da servis edilecek.
Tom her gün saat 6.30'da kalkmak zorundaydı.
06:30'da kalkarım.
Tom 6.30'da uyandı.
Altı buçukta döneceğim.
Mektup 1 Nisan, 1987 tarihli.
Sabah 6:30 da uyanırım.
Tom 6.30'da eve gitti.
Tom genellikle 6.30'da kalkar.
Ben hep saat altı buçukta kalkarım.
Tom Mary'yi saat 6.30'da uyandırdı.
Tom her gün saat 6.30'da kalkmak zorunda.
Yarın akşam 6.30'da seni alacağım.
Her zaman saat 6.30'da kalkarım.
Tom 6.30'da onu uyandırmamı söyledi.
Saat 6.30'da uyandım.
Ben 6:30 da döneceğim.
Bu sabah 6:30'da kalktım.
- 27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık." Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
- 27 Kasım akşamı yatmaya gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona "Sen ve ben bu dünyada yalnız kaldık." dedim. Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve ben yapayalnız kaldım.