Translation of "сплю" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "сплю" in a sentence and their spanish translations:

- Я сплю мало.
- Я мало сплю.
- Я сплю немного.

Duermo poco.

- Где я сплю?
- Я где сплю?

¿Dónde duermo yo?

- Я сплю голым.
- Я сплю голой.

Duermo desnudo.

Я сплю.

Estoy durmiendo.

- Я сплю стоя.
- Я сплю в стоячем положении.

Me duermo de pie.

Я плохо сплю.

No puedo dormir bien.

Я сплю плохо.

- No duermo bien.
- No puedo dormir bien.

Где я сплю?

¿Dónde duermo yo?

Я не сплю.

Yo no duermo.

Я сплю стоя.

Me duermo de pie.

Я сплю мало.

Duermo poco.

- Скажи ей, что я сплю.
- Скажите ей, что я сплю.

Dile que estoy durmiendo.

- Скажи ему, что я сплю.
- Скажи ей, что я сплю.

Dile que estoy durmiendo.

- Я сплю?
- Это сон?

¿Estoy soñando?

Должно быть, я сплю.

Debo de estar soñando.

Да, я не сплю.

En realidad, estoy despierto.

Я тут не сплю.

No duermo aquí.

Я сплю весь день.

Me paso el día durmiendo.

Я сплю где угодно.

Me duermo en cualquier sitio.

Я никогда не сплю.

Nunca duermo.

- Сейчас я не сплю.
- Сейчас я бодрствую.
- Я сейчас не сплю.

Estoy despierto ahora.

- Я сплю днём и работаю ночью.
- Я сплю днём, а работаю ночью.

Duermo durante el día y trabajo durante la noche.

Я сплю в своей комнате.

Yo duermo en mi habitación.

Я так много не сплю.

Yo no duermo tanto.

Я не сплю так много.

Yo no duermo tanto.

Я всё ещё не сплю.

Todavía estoy despierto.

Я сплю в большой кровати.

Duermo en una cama grande.

Я иногда сплю на диване.

A veces duermo en el sofá.

Когда я сплю, всё нормально.

Cuando duermo, todo está bien.

В последнее время я всё сплю, сплю, а чувство такое, что не высыпаюсь.

Últimamente, no importa todo lo que duerma, que nunca duermo lo suficiente.

Я хорошо сплю в любом месте

Puedo dormir bien en cualquier lado, si es necesario,

Я никогда не сплю в самолётах.

Así que nunca duermo en los aviones.

Зимой я сплю под двумя одеялами.

Duermo con dos edredones en el invierno.

Я уже несколько дней не сплю.

- Hace días que no duermo.
- Ya hace varios días que no duermo.

Я не сплю с половины третьего.

Estoy levantado desde las dos y media.

Я уже две ночи не сплю.

Hace dos noches que no duermo.

Я всегда сплю с открытым окном.

Siempre duermo con la ventana abierta.

Я часто плачу и плохо сплю.

Lloro mucho y duermo mal.

В десять вечера я уже сплю.

A la diez de la noche ya estoy durmiendo.

Я обычно не так много сплю.

- Normalmente no duermo tanto.
- Yo normalmente no duermo tanto.

Уже ночь. Я ещё не сплю.

Ya es de noche. Yo aún no estoy durmiendo.

Обычно я не сплю после обеда.

Normalmente, no echo una siesta por la tarde.

Иногда я сплю на спине, иногда на животе, в остальных случаях я сплю на боку.

A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.

- Я сплю?
- Я в мечтах?
- Я грежу?

¿Estoy soñando?

Ненавижу, когда я сплю, а меня будят.

Odio que me despierten cuando estoy durmiendo.

Я никогда не сплю больше шести часов.

Nunca duermo más de seis horas.

Я обычно сплю восемь часов в день.

Suelo dormir ocho horas al día.

В среднем я сплю шесть часов в день.

Duermo seis horas por día en promedio.

Мне снилось, что я сплю и вижу сон.

En mi sueño, soñé que estaba soñando.

Я ущипнул себя, чтобы убедиться, что не сплю.

Me pellizqué para asegurarme de que no estaba soñando.

Чем больше я сплю, тем меньше мне хочется работать.

Mientras más duermo, menos ganas tengo de trabajar.

- Я проснулся.
- Я бодрствую.
- Я не сплю.
- Я проснулась.

Estoy despierto.

Когда я сплю, я не знаю, храплю ли я.

Cuando duermo, no sé si ronco.

Первый час ночи, а я до сих пор не сплю.

Ya pasa de medianoche y yo todavía no me duermo.

Уже час ночи, а я до сих пор не сплю.

Ya es la una de la mañana y todavía yo no me duermo.

- Я притворился спящим.
- Я притворилась спящей.
- Я сделал вид, что сплю.

- Me hice el dormido.
- Fingí estar dormido.

Я уже восемь лет сплю в одной и той же постели.

Duermo en la misma cama desde hace ocho años.

- Я делал вид, что сплю.
- Я притворялся спящим.
- Я притворялась спящей.

Fingí estar dormido.

- Я часто не сплю всю ночь.
- Я часто всю ночь не ложусь спать.

A menudo me quedo despierto toda la noche.

- Я всё ещё не сплю.
- Я ещё не лёг.
- Я ещё не легла.

Todavía estoy levantado.

- Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
- Мне приснилось, что я вижу сон.

- Soñé que estaba soñando.
- Soñé que soñaba.