Translation of "различные" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "различные" in a sentence and their turkish translations:

Существуют различные теории:

Bu konuda farklı teoriler var,

Я купил различные ткани.

Ben birçok tipte kumaş satın aldım.

Мы обсудили различные варианты.

Birkaç seçenek tartıştık.

Хотя можно использовать различные светодиоды,

Ve birçok farklı LED türü bulunmakta.

Он попытался объединить различные группы.

Çeşitli grupları birleştirmeye çalıştı.

Это предложение имеет различные значения.

Bu cümlenin çeşitli anlamları var

В магазине продаются различные продукты.

Dükkan farklı ürünler satmaktadır.

Они дали различные объяснения аварии.

Onlar kaza için farklı açıklamalar yaptılar.

У нас различные гормоны, половые органы,

Farklı hormonlarımız, farklı cinsel organlarımız

Мы увидели, где растут различные виды,

Farklı türlerin nerede barındığını

Разные люди дают различные версии этого происшествия.

Farklı insanlar bu kazanın farklı versiyonlarını anlatırlar.

В них могут жить различные существа. Нужно быть начеку.

Bunlar bir sürü yaratığa ev sahipliği yapabilirler. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

- Мы обсуждали различные темы.
- Мы говорили на разные темы.

Biz değişik başlıklarda konuştuk.

- Возможны разные методы.
- Возможны различные методы.
- Возможны разнообразные методы.

Çeşitli yöntemler mümkündür.

- В комнате находились различные предметы.
- В комнате находились разнообразные предметы.

Odada çeşitli nesneler vardı.

- Они говорили на различные темы.
- Они разговаривали на разные темы.

Çeşitli konular hakkında konuştular.

- Его книги переведены на разные языки.
- Его книги переведены на различные языки.

Onun kitapları farklı dillere tercüme edildi.

Это потому что США не имеет единой системы занятости; она имеет 53 различные системы.

Çünkü aslında ABD'de bir işsizlik sistemi yok; 53 tane var.

- В этом магазине продается множество сортов перца.
- В этом магазине имеются различные сорта перца.

Bu mağaza çeşitli baharatlara sahiptir.

Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Причина, почему это так важно в мире, состоит в том, что различные методы, которые он использует, привносят инновации в искусство.

Dünyada bu kadar önemli olmasının sebebi kullandığı farklı teknikler sanata bir yenilik getirmesidir