Translation of "аварии" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "аварии" in a sentence and their hungarian translations:

- Дорожные аварии происходят ежедневно.
- Дорожные аварии происходят каждый день.

Minden nap történnek közlekedési balesetek.

Она пострадала в аварии.

- Megsérült a balesetben.
- A balesetben megsérült.

Я не видел аварии.

Nem láttam a balesetet.

- Я единственный, кто выжил в аварии.
- Я единственная, кто выжил в аварии.

Én vagyok az egyedüli, aki túlélte a balesetet.

Она погибла в автомобильной аварии.

Autóbalesetben halt meg.

Немногие пассажиры выжили в аварии.

Csak kevés utas élte túl a balesetet.

Все пассажиры погибли в аварии.

Minden utas meghalt a balesetben.

Дочь Мэри погибла в аварии.

Mária lánya egy baleset következtében hunyt el.

Том погиб в той аварии?

Meghalt Tom abban a balesetben?

Том серьёзно пострадал в аварии.

Tom komolyan megsérült a balesetben.

В аварии выжил только младенец.

A baleset egyetlen túlélője egy csecsemő volt.

В новостях упомянули об аварии.

- A hírek megemlítették a balesetet.
- A hírek említést tettek a közlekedési szerencsétlenségről.

Поезд опоздал из-за аварии.

A vonat egy baleset miatt késett.

Пробка образовалась из-за аварии.

A forgalmi dugót baleset okozta.

Он потерял зрение в аварии.

Egy balesetben veszítette el a látását.

Он умер вскоре после аварии.

- Nem sokkal a baleset után elhunyt.
- Elhalálozott nem sokkal a baleset után.
- Meghalt a balesetet követően.
- Röviddel a balesete után meghalt.
- Ő meghalt röviddel a balesete után.

Несколько туристов было травмировано в аварии.

A balesetben megsérült néhány turista.

Он никогда не говорит об аварии.

Sosem beszél a balesetről.

Она была травмирована в автомобильной аварии.

- Egy autóbalesetben sérült meg.
- Megsérült egy autóbalesetben.

Очень немногие пассажиры выжили в аварии.

Nagyon kevés utas élte túl a balesetet.

Я ничего не помню об аварии.

Semmire sem emlékszem az balesetből.

В результате аварии он сломал себе шею.

Nyakát törte a balesetben.

К счастью, он не погиб в аварии.

Szerencsére nem halt meg a balesetben.

Автострада была перекрыта из-за серьезной аварии.

Az autóút egy súlyos baleset miatt le volt zárva.

- Что вызвало аварию?
- Что стало причиной аварии?

- Mi okozta a balesetet?
- Mi vezetett a balesethez?
- Mi váltotta ki a balesetet?
- Minek tudható be a baleset?

В результате аварии он сломал два ребра.

A balesetben eltört két bordája.

Мой дядя был единственным пострадавшим в аварии.

Nagybátyám volt az egyetlen ember, aki a gépkocsi-balesetben megsérült.

- Аккуратное вождение предотвращает аварии.
- Осторожное вождение предотвращает дорожно-транспортные происшествия.

- Óvatos vezetéssel elkerülhetők a balesetek.
- Körültekintő vezetéssel elkerülhetjük a baleseteket.

Никто из нас не думал, что он виновен в аварии.

Közülünk senki se gondolta, hogy ő volt a baleset okozója.

Знает ли кто-нибудь из вас, как действовать при аварии?

- Tudja valamelyikőtök, hogy mit kell tenni vészhelyzet esetén?
- Tudja valaki közületek, mi a teendő vészhelyzet esetén?

- Авария вызвала затор.
- Авария вызвала пробку.
- Авария создала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

A baleset dugót okozott.

- Я ни разу не попадал в аварии.
- Я ни разу не попадал в ДТП.

- Sohasem okoztam balesetet.
- Sosem volt közlekedési balesetem.

- Его сын погиб прошлым летом в ДТП.
- Его сын погиб прошлым летом в аварии.

Autóbalesetben hunyt el a fia tavaly nyáron.