Translation of "теории" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "теории" in a sentence and their turkish translations:

Существуют различные теории:

Bu konuda farklı teoriler var,

- Я не хочу выслушивать твои теории.
- Я не хочу выслушивать ваши теории.

Teorilerini dinlemek istemiyorum.

Мы все любим теории заговора

Hepimiz komplo teorilerini çok seviyoruz

мы не писали эти теории

o teorileri biz yazmadık

Нет теории, которая говорит иначе

Bunun aksini söyleyen bir kuram yoktur

В науке практика важнее теории.

Bilime gelince, uygulama teoriden daha önemlidir.

Меня не интересуют ваши теории!

Ben senin teorilerinle ilgilenmiyorum!

Я могу рассказать о теории цвета.

Renk teorisinden bahsedebilirim;

Немногие люди способны понять его теории.

- Teorilerini pek az insan anlayabilmektedir.
- Onun teorilerini çok az sayıda insan anlayabilir.

Они выступают против теории эволюции Дарвина.

Onlar, Darwin'in evrim teorisine karşı çıkıyorlar.

Мне неинтересно выслушивать твои очередные теории.

Teorilerinden bir tane daha işitmekle ilgilenmiyorum.

У тебя есть какие-нибудь теории?

Hiç teorin var mı?

Мистер Джонсон настаивает на своей теории.

Bay Johnson teorisinde ısrar ediyor.

Её теории и модели развивают и оттачивают

Teorileri ve örnekleri, dünya çapında üniversitelerde;

Теория относительности Альберта Эйнштейна, теории параллельных вселенных

Albert Einstein'ın görelilik kuramı, paralel evren teorileri

- Том плоскоземельщик.
- Том - приверженец теории плоской Земли.

- Tom düz Dünyacıdır.
- Tom bir düz Dünyacı.

Потому что они всё ещё поддерживают соперничающие теории.

Çünkü bu, muhalif teorilerle de uyumludur.

Эти теории говорят, что можно путешествовать во времени.

Bu teoriler zamanda yolculuk yapmanın mümkün olduğunu söylüyor işte

Теории существуют по этой причине. Ученые существуют, чтобы служить человечеству.

Teoriler zaten bu yüzden vardır. Bilim adamları insanlığa hizmet için vardır.

Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.

Onun teorisinde tek bir kusur bulamıyorum.

с другой стороны, теории, в которых плоские мировые специалисты опровергают данные НАСА

diğer tarafta ise düz dünyacıların nasa'nın verilerini çürüttüğü teoriler

Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке.

İzafiyet teorisi, bilim konusunda uzman insanlar için bile anlaşılması zor görülebilir.

Это всё очень хорошо в теории, но будет ли это работать на практике?

Teoride her şey çok güzel ama pratikte işe yarayacak mı?

Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее и не рассматривается мною в данной статье.

Emmet'in fizikteki teorisinin etkisi çokça tartışılmış, ancak bu yazıda benim kaygım bu değil.

- Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.
- В теории между практикой и теорией нет разницы, но на практике она есть.

- Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte var.
- Teoride, teori ve uygulama arasında farklılık yok. Ama uygulamada var.