Translation of "признает" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "признает" in a sentence and their turkish translations:

Том этого не признает.

Tom bunu kabul etmeyecek.

Он не признает власть.

Onun otoriteye hiç saygısı yoktur.

Он не признает свою ошибку.

O suçunu kabul etmeyecek.

Том никогда это не признает.

Tom onu asla itiraf etmeyecek.

Мэри не признает, что она неправа.

Mary kendisinin hatalı olduğunu kabul etmeyecektir.

Том никогда не признает, что неправ.

Tom hatalı olduğunu asla itiraf etmeyecek.

Боюсь, он никогда не признает свою вину.

- Korkarım o suçunu asla itiraf etmeyecek.
- Maalesef suçunu asla kabul etmeyecek.

Он никогда не признает, что не прав.

O, hatalı olduğunu asla kabul etmeyecek.

Том тоже не понимает, что происходит, но он этого не признает.

Tom da ne olduğunu anlamıyor ama o bunu kabul etmeyecek.

Ждать, что Том признает свою неправоту, можно хоть до морковкиного заговенья.

Tom hiçbir zaman hatalı olduğunu kabul etmeyecek.

- Том не признает, что не прав.
- Том не хочет признавать, что не прав.

- Tom yanıldığını kabul etmez.
- Tom yanıldığını kabul etmeyecektir.

Работать с Томом довольно нелегко, так как когда он делает ошибку, он никогда не признает ее.

Bir hata yaptığında onu asla kabul etmeyeceği için Tom birlikte çalışmak için sinir bozucu bir kişi.