Translation of "Боюсь" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Боюсь" in a sentence and their turkish translations:

- Я боюсь, что заблужусь.
- Я боюсь заблудиться.
- Я боюсь потеряться.

Korkarım kaybolacağım

- Я боюсь грозы.
- Я боюсь молний.

- Fırtınadan korkuyorum.
- Şimşekten korkuyorum.

- Я тебя боюсь.
- Я вас боюсь.

Senden korkuyorum.

- Боюсь, он болеет.
- Боюсь, он болен.

Korkarım ki o hasta.

- Боюсь, что ты прав.
- Боюсь, что ты права.
- Боюсь, что вы правы.
- Боюсь, Вы правы.

- Korkarım ki haklısın.
- Korkarım ki haklısınız.

- Боюсь, кофе не осталось.
- Боюсь, кофе закончился.
- Боюсь, кофе больше нет.

- Korkarım ki, hiç kahve kalmamış.
- Maalesef hiç kahve kalmadı.

- Боюсь, что да.
- Да, боюсь, что так.

Evet, korkarım öyle.

Я боюсь Бога и боюсь совершать ошибки.

Allah'tan ve hata yapmaktan korkuyorum.

- Боюсь, что это неправда.
- Боюсь, это неправда.

Maalesef bu doğru değil.

- Я тебя не боюсь.
- Я вас не боюсь.
- Я не боюсь тебя.

Senden korkmuyorum.

- Ты думаешь, я тебя боюсь?
- Думаешь, я тебя боюсь?
- Вы думаете, я вас боюсь?
- Думаете, я вас боюсь?

Senden korktuğumu mu düşünüyorsun?

- Я боюсь идти один.
- Я боюсь идти одна.
- Я боюсь идти в одиночку.

Yalnız gitmeye korkuyorum.

- Я больше не боюсь.
- Я уже не боюсь.

Artık korkmuyorum.

- Я не боюсь Тома.
- Я Тома не боюсь.

Tom'dan korkmuyorum.

- Я боюсь диких животных.
- Я боюсь диких зверей.

Vahşi hayvanlardan korkarım.

- Я боюсь совершить ошибку.
- Я боюсь сделать ошибку.

Hata yapmaktan korkuyorum.

- Боюсь, вы ошибаетесь.
- Боюсь, вы, должно быть, ошибаетесь.

Maalesef yanılıyor olmalısın.

- Боюсь, этого не хватит.
- Боюсь, этого будет недостаточно.

Maalesef bu yeterli olmayacak.

- Я боюсь потерять тебя.
- Я боюсь тебя потерять.

Seni kaybetmekten korkuyorum.

- Боюсь, положение очень серьёзное.
- Боюсь, ситуация очень серьёзная.

Ne yazık ki durum çok ciddi.

- Боюсь, ты в опасности.
- Боюсь, вы в опасности.

Maalesef tehlikedesin.

- Боюсь, Тому пришлось уехать.
- Боюсь, Тому пришлось уйти.

Ne yazık ki Tom gitmek zorunda kaldı.

- Я боюсь, что Том мёртв.
- Боюсь, Том мёртв.

Maalesef Tom öldü.

- Я боюсь остаться один.
- Я боюсь остаться одна.

Ben yalnız kalmaya korkuyorum.

- Я боюсь собаку Тома.
- Я боюсь собаки Тома.

Tom'un köpeğinden korkuyorum.

- Я боюсь быть один.
- Я боюсь быть одна.

Ben yalnız olmaktan korkuyorum.

- Я его не боюсь.
- Я не боюсь его.

Ondan korkmuyorum.

- Я её не боюсь.
- Я не боюсь её.

Ondan korkmuyorum.

- Я боюсь своего начальника.
- Я боюсь своего шефа.

Ben patronumdan korkuyorum.

- Я не боюсь ничего.
- Я ничего не боюсь.

Hiçbir şeyden korkmuyorum.

- Я тебя не боюсь.
- Я не боюсь тебя.

Senden korkmuyorum.

Боюсь, что нет.

Korkarım ki öyle değil.

Боюсь, мы опоздали.

Çok geç kaldığımızdan korkuyorum.

Боюсь, я простыл.

Korkarımki üşüttüm.

Боюсь, она заблудилась.

Korkarım yolunu kaybetti.

Я боюсь темноты.

- Ben karanlıktan korkuyorum.
- Karanlıktan korkarım.
- Karanlıktan korkuyorum.

Я боюсь смерти.

Ben ölümden korkuyorum.

Я боюсь медведей.

Ayılardan korkarım.

Я боюсь идти.

Gitmeye korkuyorum.

Боюсь, она больна.

Korkarım ki o hastadır.

Я боюсь собак.

Ben köpeklerden korkarım.

Я боюсь кошек.

Kedilerden korkarım.

Я боюсь высоты.

Yüksekten korkarım.

Я не боюсь.

Korkmuyorum.

Я боюсь щекотки.

- Ben alınganım.
- Gıdıklanırım.

Я боюсь пауков.

Örümceklerden korkarım.

Я боюсь землетрясений.

Depremlerden korkarım.

Я боюсь полицейских.

Polislerden korkarım.

Боюсь, времени немного.

Korkarım fazla zaman yok.

Боюсь, это невозможно.

Korkarım ki bu mümkün değil.

Боюсь, это неизбежно.

Korkarım bu kaçınılmaz.

Я боюсь помешать.

Pardon, bölüyorum.

Я боюсь утонуть.

- Boğulmaktan korkuyorum.
- Boğulmaktan korkarım.

Боюсь, это правда.

Ne yazık ki bu doğru.

Я боюсь Тома.

Tom'dan korkuyorum.

Я боюсь смерти?

Ben ölümden korkuyor muyum?

Я боюсь Путина.

Putin'den korkuyorum.

Боюсь, будет дождь.

Ne yazık ki yağmur yağacak.

Я боюсь умереть.

Ölmekten korkuyorum.

Боюсь, что так.

Maalesef öyle.

Я боюсь автобус.

Otobüsten korkuyorum.

Боюсь, ты прав.

Korkarım ki haklısın.

Я боюсь летать.

Ben uçmaktan korkuyorum.

Боюсь, Тома арестуют.

Ne yazık ki Tom tutuklanacak.

Я боюсь змей.

Ben yılanlardan korkarım.

Я её боюсь.

Ondan korkuyorum.

Я их боюсь.

Onlardan korkuyorum.

Я его боюсь.

Ondan korkuyorum.

Боюсь, слишком поздно.

Korkarım çok geç.

Я боюсь птиц.

Kuşlar beni korkutuyor.

Боюсь, он прав.

Ne yazık ki o haklı.

Я боюсь сов.

Baykuşlardan korkarım.

Боюсь, мы проиграем.

- Maalesef oyunu kaybedeceğiz.
- Korkarım ki oyunu kaybedeceğiz.

Боюсь, что да.

Korkarım ki evet.

Я боюсь одиночества.

Yalnızlıktan korkuyorum.

Я боюсь больниц.

Hastanelerden korkarım.

Я боюсь ос.

Eşek arılarından korkarım.

Я боюсь мышей.

Farelerden korkarım.

Боюсь, Том проиграет.

Korkarım Tom kaybedecek.