Translation of "делаете" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "делаете" in a sentence and their finnish translations:

- Что вы делаете сегодня?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

Mitä teette tänään?

Господин Крауч, что вы делаете?

Herra Crouch, mitä sinä teet?

- Что ты здесь делаешь?
- Что ты тут делаешь?
- Что вы здесь делаете?
- Что вы тут делаете?
- Ты что здесь делаешь?
- Вы что здесь делаете?
- Что это вы тут делаете?

Mitä sinä täällä teet?

Что вы делаете в свободное время?

Mitä teet vapaa-ajallasi?

Что вы с Томом завтра делаете?

Mitä sinä ja Tom teette huomenna?

Что вы здесь делаете? Это моя комната.

Mitä te täällä teette? Tämä on minun huoneeni.

Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок.

Mitä varovaisempi olet, sitä vähemmän teet virheitä.

- Как ты это делаешь?
- Как вы это делаете?

Miten sinä teet sen?

- Почему ты это делаешь?
- Почему вы это делаете?

Miksi teet noin?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.

- Sinä teet minut iloiseksi.
- Sinä teet minut onnelliseksi.

- Что делаешь сегодня?
- Что ты сегодня делаешь?
- Что вы делаете сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

Mitä teette tänään?

- Что ты делаешь на Хэллоуин?
- Что вы делаете на Хэллоуин?

- Mitä sinä teet halloweenina?
- Mitä sinä teet pyhäinpäivän aattona?

- Что вы делаете по пятницам?
- Что ты делаешь по пятницам?

Mitä teet perjantaisin?

- Что вы обычно делаете после обеда?
- Чем ты обычно занимаешься после обеда?
- Что ты обычно делаешь после ужина?
- Что вы обычно делаете после ужина?

Mitä yleensä teet illallisen jälkeen?

Но на самом деле вы делаете это, чтобы не стать покойником.

Keinoa käytetään kuitenkin kuoleman välttämiseksi.

- Что вы делаете в моём доме?
- Что ты делаешь в моём доме?

Mitä teet talossani?

- Что ты делаешь в следующий понедельник?
- Что вы делаете в следующий понедельник?

Mitä teet ensi maanantaina?

- Что ты обычно делаешь по понедельникам?
- Что вы обычно делаете по понедельникам?

Mitä yleensä teet maanantaisin?

- Зачем ты делаешь это?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?
- Почему ты это делаешь?
- Почему вы это делаете?
- Почему ты так поступаешь?
- Почему вы так поступаете?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

- Ты это нарочно?
- Ты это нарочно делаешь?
- Ты это специально?
- Ты это специально делаешь?
- Вы это нарочно?
- Вы это нарочно делаете?
- Вы это специально?
- Вы это специально делаете?

Teetkö tuon tahallasi?

- Для чего ты это делаешь?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?

- Mitä varten teet noin?
- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?
- Mistä syystä teet noin?
- Mitä varten teette tämän?
- Mitä varten teette noin?
- Mistä syystä teette noin?
- Mistä syystä teette tämän?

- Что вы делаете в свободное время?
- Что Вы делаете в свободное время?
- Чем Вы занимаетесь в свободное время?
- Что ты делаешь в свободное время?
- Чем ты занимаешься в свободное время?

Mitä teet vapaa-ajallasi?

- Что вы будете делать завтра?
- Что ты делаешь завтра?
- Ты чего завтра делаешь?
- Что завтра делаешь?
- Ты что завтра делаешь?
- Что вы завтра делаете?
- Что ты завтра делаешь?
- Что Вы завтра делаете?

- Mitä aiot tehdä huomenna?
- Mitä olet tekemässä huomenna?
- Mitä teet huomenna?

- Ты это каждый день делаешь?
- Вы это каждый день делаете?
- Ты делаешь это каждый день?

- Teetkö näin joka päivä?
- Teetkö tätä joka päivä?
- Teettekö tätä joka päivä?

- Что ты сегодня делаешь?
- Что ты делаешь сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

- Mitä teet tänään?
- Mitä teette tänään?

- Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
- Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

Mitä teet yleensä sunnuntaisin?

- Что ты обычно делаешь после школы?
- Что вы обычно делаете после школы?
- Чем ты обычно занимаешься после школы?
- Чем вы обычно занимаетесь после школы?

Mitä yleensä teet koulun jälkeen?

- Что ты обычно делаешь в выходные?
- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем ты обычно занимаешься в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

Mitä yleensä teet viikonloppuisin?

- Что ты делаешь у меня в комнате?
- Что вы делаете у меня в комнате?
- Почему ты у меня в комнате?
- Почему вы у меня в комнате?

Miksi olet huoneessani?

- Что ты обычно делаешь в свободное время?
- Что вы обычно делаете в свободное время?
- Чем ты обычно занимаешься в свободное время?
- Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?

Mitä yleensä teet vapaa-aikanasi?