Translation of "постель" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "постель" in a sentence and their turkish translations:

- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.

Lütfen yatağı yapın.

- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.
- Ложитесь обратно в постель.
- Ложись обратно в постель.

Yatağa geri gel.

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

Yatağına dön.

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

Yatağını yap.

- Пожалуйста, постелите мне постель.
- Пожалуйста, заправьте мою постель.

Lütfen yatağımı topla.

- Убери свою постель, пожалуйста.
- Заправь свою постель, пожалуйста.

Lütfen yatağını yap.

Убери свою постель.

Yatağınızı toplayın.

Мария заправляет постель.

Mary yatağı topluyor.

Возвращайся в постель.

Yatağa geri dön.

Том убирает постель.

- Tom yatağını topluyor.
- Tom yatağını düzeltiyor.

Постель вчера поменяли.

Çarşaflar dün değiştirildi.

Постель Тома пуста.

Tom'un yatağı boş.

Том заправил постель.

Tom yatağını düzeltti.

Эта постель холодная.

Bu yatak soğuk.

- Вернись в постель.
- Вернись в кровать.
- Возвращайся в постель.

Yatağa geri dön.

- Я никогда не застилаю постель.
- Я никогда не убираю постель.

- Asla yatağımı yapmam.
- Asla yatağımı toplamam.

Том оставил постель незаправленной.

- Tom yatağını yapılmamış olarak bıraktı.
- Tom yatağını dağınık bıraktı.
- Tom yatağını toplamadan bıraktı.

Возвращайся в постель, дорогая.

Yatağa geri dön tatlım.

Возвращайся в свою постель.

Yine yatman gerekir.

Том лёг в постель.

Tom yatağa girdi.

Я залез в постель.

Yatağa girdim.

- Том никогда не заправляет свою постель.
- Том никогда не убирает свою постель.
- Том никогда не застилает постель.

Tom asla yatağını yapmaz.

- Уложите ребёнка спать.
- Уложи ребёнка в постель.
- Уложите ребёнка в постель.

Çocuğu yatır.

- Я хочу в свою постель!
- Я хочу пойти в свою постель!

Yatağıma gitmek istiyorum.

Она поспешила в его постель.

O, aceleyle onun başucuna geldi.

Том лёг обратно в постель.

Tom yatağa geri gitti.

Я не заправляю вашу постель.

- Yataklarınızı hazırlamıyorum.
- Yataklarınızı yapmıyorum.

Том отправился прямиком в постель.

Tom doğruca yatağa gitti.

Том уложил Мэри в постель.

Tom, Mary'yi yatırdı.

- Том каждое утро сам застилает свою постель.
- Том каждое утро сам убирает постель.

Tom her sabah kendi yatağını yapar.

- Кен каждое утро сам застилает свою постель.
- Кен каждое утро сам убирает постель.

Ken her sabah kendi yatağını yapar.

- Том залез в постель и выключил свет.
- Том забрался в постель и выключил свет.

Tom yatağa girdi ve ışığı kapattı.

- Почему бы вам не вернуться в постель?
- Почему бы тебе не вернуться в постель?

Neden yatağa geri dönmüyorsun?

Я почти каждый день заправляю постель.

Ben neredeyse her gün yatağımı toplarım.

Том всегда заправляет постель по утрам?

Tom her sabah yatağını yapar mı?

Врач сказал мне отправляться в постель.

Doktor yatağa gitmemi söyledi.

Дети часто мочатся ночью в постель.

Çocuklar sık sık gece yataklarını ıslatırlar.

Том разделся и лёг в постель.

Tom soyundu ve yatağa girdi.

Кто мне лягушку в постель подложил?

Kim yatağıma bir kurbağa koydu?

Том ещё не лёг в постель.

- Tom henüz yatmadı.
- Tom henüz yatağa gitmedi.

- Можешь ложиться обратно.
- Можете ложиться обратно.
- Можешь идти обратно в постель.
- Можете идти обратно в постель.

Yatağa geri dönebilirsin.

Когда заправляешь постель, не забывай взбивать подушки.

Yatağı yaptığında yastıkları kabartmayı unutma.

Я мочилась в постель до десятилетнего возраста.

Ben on yaşına kadar yatağı ıslatırdım.

Я должен заправлять свою постель каждый день?

Her gün yatağımı toplamam gerekir mi?

- Давно пора спать.
- Давно пора в постель.

Yatmanın zamanı geldi de, geçiyor.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

Yatmaya git.

Моя мать застелила мне постель чистыми простынями.

Annem temiz çarşafları yatağıma koydu.

Том надел пижаму и забрался в постель.

Tom pijamalarını giyip yatağa uzandı.

Закончив уроки, он сразу отправился в постель.

Dersleri yaptıktan sonra o hemen yatmaya gitti.

Он выключил свет и отправился в постель.

Işığı kapattı ve yatmaya gitti.

Не отправите ли вы кого-нибудь постелить постель?

Yatağı yapması için birini gönderir misiniz?

Шел бы ты лучше в постель сейчас же.

Derhal yatmaya gitsen iyi olur.

Том торопился, поэтому он оставил свою постель незаправленной.

Tom'un acelesi vardı bu yüzden yatağını yapılmamış olarak bıraktı.

Том удивил Мэри, принеся ей завтрак в постель.

Tom, kahvaltısını yatağa getirerek Mary'yi şaşırttı.

Не могли бы вы послать кого-нибудь постелить постель?

Yatağı yapması için birini gönderir misiniz?

- Они отправились прямиком в постель.
- Они сразу пошли спать.

Doğruca yatmaya gittiler.

- Том уже лёг в постель.
- Том уже лёг спать.

Tom zaten yatmaya gitti.

Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает.

Tom yatağa girer girmez uykuya dalar.

Раз ты выглядишь устало, лучше тебе лечь в постель пораньше.

Yorgun göründüğün için, yatmaya erken gitsen iyi olur.

- Не носи песок в постель.
- Не носи песок в кровать.

Yatağa kum getirme.

- Она в постели, с простудой.
- Она слегла в постель с температурой.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.

Yatmaya gitmenizin zamanıdır.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

Yatmaya gitti.

- Вам лучше пойти спать.
- Тебе лучше пойти спать.
- Лучше тебе лечь в постель.

Yatmaya gitsen iyi olur.

- Как готовишь свою постель, так и ложись в неё.
- Как постелешь, так и выспишься.

Kendi düşen ağlamaz.

- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

Yatmaya gitmenizin zamanıdır.

- Я должен уложить ребёнка в постель.
- Я должен уложить ребёнка в кровать.
- Я должен уложить ребёнка спать.

Bebeği yatırmam lazım.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

- Uyu.
- Yat.
- Yatağa git.

- Он выключил свет и отправился в постель.
- Он выключил свет и пошёл спать.
- Он выключил свет и лёг.

Işığı kapattı ve yatmaya gitti.