Examples of using "пожара" in a sentence and their turkish translations:
Ateşin kökeni bilinmemektedir.
Yangının nedeni biliniyordu.
Ev yangına karşı sigortalıdır.
Polis yangının sebebini inceleyecek.
Yangının nedeni bilinmiyordu.
Yangın durumunda, butona basın.
Yangın zamanında neredeydin?
Yangın durumunda, 119'u çevir.
Yangın durumunda 119'u tuşlamanız gerekmektedir.
Yangının nedeni onun sigara izmaritiydi.
Yangında kasabanın yarısı yandı.
Yangın halinde, merdivenleri kullan.
Yangından sonra, sadece kül kaldı.
Ateşin parıltısını millerce görebildiniz.
- Yangın durumunda, çanı çal.
- Yangın durumunda, zili çal.
Yangın durumunda bu camı kır.
Yangın durumunda, bu düğmeye basın.
Bir yangın durumunda, bu acil merdivenini kullanın.
Yangının nedeni bilinmemektedir.
Yangın durumunda, asansör kullanmayın.
Yangında her şeyi kaybettik.
Tom'un yangın sigortası var mı?
Yangının nedeni hakkında çok şüphe yoktur.
Yangın durumunda itfaiyeyi ara.
- Yangının nedeni nedir?
- Yangına ne sebep oldu?
Antik el yazması yangında zarar gördü.
Ne kadar yangın sigortanız var?
Benim bütün ailem yangında öldü.
Orman yangınının dumanı çok uzaktan görüldü.
Yangının nedeni neydi?
Yangın durumunda, hemen 119'u aramanız gerekir.
Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
- Yangın durumunda, 119'u arayın.
- Yangın haline, 119'u ara.
Tom yangında öldü.
Yangın durumunda, camı kırın ve kırmızı düğmeye basın.
Yangından sonra, duman kokusu günlerce havada kaldı.
Yangın durumunda, bu camı kır.
Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.
Yangın, onu tamamen iyileşmesi aylar süren üçüncü derece yanık ile bıraktı.
Yangına sebep olan şeyin o olduğunu sana ne düşündürüyor?