Translation of "нажмите" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "нажмите" in a sentence and their turkish translations:

Нажмите кнопку, пожалуйста.

Butona basın, lütfen.

Для сальто назад нажмите «вправо», затем нажмите кнопку «ОК».

Ters takla için "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

- Нажми на кнопку.
- Нажмите на кнопку.
- Нажми кнопку.
- Нажмите кнопку.

Butona bas.

Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться.

Kayıt olmak için buraya tıklayın.

- В случае пожара нажмите на кнопку.
- В случае пожара нажмите кнопку.

Yangın durumunda, butona basın.

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево». Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Vahayı keşfetmek istiyorsanız "Sol"a dokunun. Madeni keşfetmek istiyorsanız "Sağ"a dokunun.

Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.

Devam etmek için bir tuşa basın.

Нажмите сюда, чтобы увидеть подробности.

- Ayrıntılı bilgi için tıklayınız.
- Ayrıntılı bilgi için burayı tıklayın.

Не нажмите на неправильную кнопку.

- Yanlış düğmeye basma.
- Yanlış düğmeye basmayın.

Нажмите здесь, чтобы отредактировать предложение.

Cümleyi düzenlemek için buraya tıklayın.

- Дважды щёлкните по иконке.
- Дважды щёлкните по значку.
- Нажмите два раза на иконку.
- Дважды нажмите на иконку.
- Дважды нажмите на значок.

Simgeye sağ tıklat.

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево».

Vahayı keşfetmek istiyorsanız "Sol"a tıklayın.

Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Madeni keşfetmek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

В случае пожара нажмите эту кнопку.

Yangın durumunda, bu düğmeye basın.

Нажмите зелёную кнопку, и свет зажжётся.

Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.

Для вызова лифта нажмите эту кнопку.

Asansörü çağırmak için tuşa bas.

- Нажми на кнопку.
- Нажмите на кнопку.

Düğmeye bas.

- Пожалуйста, нажми на кнопку.
- Нажмите кнопку, пожалуйста.
- Нажмите на кнопку, пожалуйста.
- Нажми на кнопку, пожалуйста.

Butona basın, lütfen.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо».

Kıyıdan dolaşmak istiyorsanız "Sağ"a.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.

Нажмите кнопку и посмотрите, что из этого выйдет.

Tuşa bas ve ne olduğunu gör.

- Нажми на красную кнопку.
- Нажмите на красную кнопку.

Kırmızı düğmeye bas.

Если выбираете параплан, нажмите «Вправо» а затем кнопку «ОК».

Yamaç paraşütü yapmak istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam" tuşlarına basın.

Если хотите исследовать оазис, нажмите «Влево» и кнопку «ОК».

Vahayı keşfetmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо» и кнопку «ОК».

Madeni aramak istiyorsanız "Sağ" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Если выбираете самолет и прыжок с парашютом, нажмите «хорошо».

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

Helikopterle uçup halatla inmek için "Sol"a tıklayın.

Если выбираете самолет и прыжок с парашютом, нажмите «вправо».

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a basın.

Чтобы изменить предложение, нажмите на иконку с изображением карандаша.

Cümle düzenlemek için kalem ikonuna tıklayın.

Если хотите спуститься вниз, нажмите «Вправо» и затем кнопку «ОК».

Aşağı inmek istiyorsanız "Sağ" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

Bir helikopterle uçup halatla aşağı inmek için "Sol"a basın.

В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.

Yangın durumunda, camı kırın ve kırmızı düğmeye basın.

Если хотите идти по канату, нажмите «Влево», а затем кнопку «ОК».

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».

Kayalıklara tırmanmak istiyorsanız "Sol"a ve "Tamam" tuşlarına basın.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».

Kıyıdan gitmek isterseniz "Sağ"a ve "Tamam" tuşlarına basın.

- Не нажимайте не на ту кнопку.
- Не нажмите на неправильную кнопку.

Yanlış düğmeye basmayın.

Чтобы присвоить предложение, нажмите на иконку белого цвета с изображением фигуры человека.

Bir cümleyi sahiplenmek için, beyaz adam simgesine tıklayın.

- Нажми на "сохранить", чтобы начать скачивание.
- Нажмите на "сохранить", чтобы начать загрузку.

İndirmeye başlamadan önce "kaydet" butonuna tıklayın.

Если выбираете лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево», затем кнопку «хорошо» .

Helikopterle uçmak ve halatla iniş yapmak istiyorsanız "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

- Войди в лабораторию и нажми экстренную кнопку.
- Войдите в лабораторию и нажмите экстренную кнопку.

Laboratuvara girin ve acil durum düğmesine basın.

Если вы хотите лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево» и потом кнопку «хорошо».

Helikopterle uçup halatla aşağı inmek isterseniz "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.

Bir cümleyi favorilerinize eklemek için beyaz kalp butonuna basın.

Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.

Cümleyi favorilerinizden çıkarmak için siyah kalp butonuna basın.

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

Garip bir şey olursa kırmızı düğmeye bas.