Translation of "отправил" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "отправил" in a sentence and their turkish translations:

- Я отправил тебе кое-что.
- Я Вам кое-что отправил.
- Я вам кое-что отправил.
- Я тебе кое-что отправил.

Sana bir şey gönderdim.

- Он отправил книгу почтой.
- Он отправил книгу по почте.

Kitabı postayla gönderdi.

- Я отправил его по почте.
- Я отправил её по почте.

Onu postayla gönderdim.

- Я отправил Тому мою фотографию.
- Я отправил Тому свою фотографию.

Tom'a resmimi gönderdim.

Он отправил мне подарок.

Bana hediye gönderdi.

Я отправил Тома домой.

Tom'u eve gönderdim.

Том отправил мне сообщение.

Tom bana bir mesaj gönderdi.

Я тебе сообщение отправил.

Sana mesaj gönderdim.

Том отправил Мэри сообщение.

Tom Mary'ye bir mesaj gönderdi.

Он отправил Мэри открытку.

O Mary'ye bir kart gönderdi.

Том отправил Мэри домой.

Tom, Mary'yi eve gönderdi.

Я отправил её домой.

Onu eve gönderdim.

Кому ты отправил розы?

Gülleri kime gönderdin?

Том отправил Мэри телеграмму.

Tom, Mary'ye bir telgraf gönderdi.

Том отправил Мэри письмо.

Tom Mary'ye bir mektup gönderdi.

Я отправил Тому сообщение.

Ben Tom'a bir mesaj gönderdim.

- Я отправил тебе электронное письмо.
- Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Sana bir elektronik posta gönderdim.

- Я отправил Тому письмо.
- Я отправила Тому письмо.
- Я отправил Тому сообщение.

Tom'a bir mesaj gönderdim.

- Я ему только что отправил сообщение.
- Я ей только что отправил сообщение.

Ona az önce mesaj gönderdim.

- Я отправил им электронное письмо.
- Я отправил им письмо по электронной почте.

Onlara bir e-posta gönderdim.

Том отправил Мэри много писем.

Tom Mary'ye bir sürü mektup gönderdi.

Он отправил мальчика на поручение.

Çocuğu bir işe gönderdi.

Я отправил это сообщение Тодду.

Bu mesajı Todd'a gönderdim.

Вчера я отправил Мэри подарок.

Dün Mary'ye bir hediye yolladım.

Я отправил Тому немного денег.

Tom'a biraz para gönderdim.

Том отправил Мэри с поручением.

Tom, Mary'yi bir işe gönderdi.

Он отправил сообщение по радио.

O, telsizle bir mesaj gönderdi.

Он отправил мне свою фотографию.

O bana kendi resmini gönderdi.

Том отправил мне рождественский подарок.

Tom bana bir Noel hediyesi gönderdi.

Он отправил свой ​​багаж заранее.

Bagajını önceden gönderdi.

Том отправил Мэри текстовое сообщение.

Tom Mary'ye bir cep telefonu mesajı gönderdi.

Я отправил их обратно домой.

Onları eve geri gönderdim.

Я отправил Тому текстовое сообщение.

Tom'a bir cep telefonu mesajı gönderdim.

Джексон отправил президенту Монро послание.

Jackson, Başkan Monroe'ya bir mesaj gönderdi.

Я отправил это письмо дедушке.

Bu mektubu dedeye gönderdim.

Том отправил Мэри электронное письмо.

Tom Mary'ye bir e-posta gönderdi.

Том отправил Мэри обратно домой.

Tom Mary'yi eve geri gönderdi.

Я ещё не отправил письмо.

Mektubu henüz göndermedim.

Ты отправил мне своё фото.

Bana fotoğrafını gönderdin.

- Ты прочёл письмо, которое я тебе отправил?
- Ты читал письмо, которое я тебе отправил?
- Вы прочли письмо, которое я вам отправил?
- Вы читали письмо, которое я вам отправил?

Sana gönderdiğim mektubu okudun mu?

Он отправил письмо, адресованное своему дяде.

Amcasına hitaben bir mektup gönderdi.

Том отправил Мэри в летний лагерь.

Tom Mary'yi yaz kampına gönderdi.

Он хочет знать, кто отправил цветы.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bilmek istiyor.

Он только что отправил мне SMS.

O sadece bana mesaj attı.

Я отправил Тома с Мэри домой.

Tom ve Mary'yi eve gönderdim.

Я отправил Тома домой в Бостон.

Tom'u Boston'a eve gönderdim.

Вместо себя он отправил своего брата.

Kendi gitme yerine yerine erkek kardeşini gönderdi.

Ты отправил письмо вчера или сегодня?

Mektubu dün mü postaladın yoksa bugün mü?

- Кто отправил их?
- Кто послал их?

Onları kim gönderdi?

Врач отправил в морг живого пациента.

Doktor canlı hastayı morga gönderdi.

Том отправил дочь спать без ужина.

Tom kızını akşam yemeği yedirmeden yatağa gönderdi.

Том отправил письмо по неверному адресу.

Tom mektubu yanlış adrese gönderdi.

- Кто отправил их?
- Кто их послал?

Onları kim gönderdi?

Он отправил сердитого клиента к менеджеру.

O, müdüre kızgın bir müşteri gönderdi.

- Я боюсь, что не туда отправил посылку.
- Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу.
- Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу.

Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.

- Ты получил сообщение, которое я тебе вчера отправил?
- Вы получили сообщение, которое я вам вчера отправил?

Dün sana gönderdiğim mesajı aldın mı?

- Я послал тебе фотографию.
- Я отправил вам фотографию.
- Я послал вам фотографию.
- Я отправил тебе фотографию.

Sana bir fotoğraf gönderdim.

- Я отправил тебе сообщение.
- Я отправила тебе сообщение.
- Я отправила вам сообщение.
- Я отправил вам сообщение.

Sana bir mesaj gönderdim.

Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Sana bir e-posta gönderdim.

Я отправил письмо в адрес своей тётки.

Teyzeme mektup gönderdim.

Я прочёл все письма, которые ты отправил.

Gönderdiğin bütün mektupları okudum.

Я отправил Тому по факсу копию контракта.

Sözleşmenin bir kopyasını Tom'a faksladım.

Я отправил тебе это два дня назад.

Onu sana iki gün önce gönderdim.

Я отправил ей письмо по электронной почте.

Ona bir e-posta gönderdim.

Том отправил деньги своей дочери в Бостон.

Tom Boston'a kızına para gönderdi.

Том хочет, чтобы я отправил тебе сообщение.

Tom sana bir mesaj vermemi istiyor.

Вы получили посылку, которую я отправил вам?

Sana gönderdiğim paketi aldın mı?

Том сделал селфи и отправил его Мэри.

Tom bir özçekim çekti ve onu Mary'ye gönderdi.

Сами отправил своей любовнице 3000 голосовых сообщений.

Sami metresine 3000 sesli mesaj gönderdi.

Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.

Kendim gitmek yerine bir kurye gönderdim.

- Я послал тебе письмо.
- Я отправил тебе письмо.

Sana bir mektup gönderdim.

Ты напомнишь мне, чтобы я отправил эти письма?

Bu mektupları postalamamı hatırlatır mısın?

Он отправил мне журнал с комиксами из Германии.

O bana Almanya'dan bir çizgi roman gönderdi.

- Я отправил Маше цветы.
- Я отправила Маше цветы.

Mary'ye biraz çiçek gönderdim.

- Он прислал мне письмо.
- Он отправил мне письмо.

O bana bir mektup gönderdi.

- Кто отправил это письмо?
- Кто послал это письмо?

Bu mektubu kim gönderdi?

- Он послал ей сообщение.
- Он отправил ей сообщение.

Ona bir mesaj gönderdi.

- Я отправил его домой.
- Я отправила его домой.

Onu eve gönderdim.

- Я отправил ему сообщение.
- Я отправила ему сообщение.

Ona bir mesaj gönderdim.

- Я отправил ей сообщение.
- Я отправила ей сообщение.

Ona bir mesaj gönderdim.

- Я отправил их домой.
- Я отправила их домой.

Onları eve gönderdim.

Том отправил письмо на адрес, который не существует.

Tom mektubu var olmayan bir adrese gönderdi.

Том написал Мэри любовное письмо, но не отправил его.

Tom Mary'ye bir aşk mektubu yazdı, ancak göndermedi.

- Кто это отправил?
- Кто это послал?
- Кто это прислал?

Bunu kim gönderdi?

- Ты их отправил?
- Ты их отправила?
- Вы их отправили?

- Onları gönderdin mi?
- Onları gönderdiniz mi?

В декабре 1989 года он отправил войска в Панаму.

Aralık 1989'da, askerleri Panama'ya gönderdi.

Я отправил это вчера, вы должны получить это завтра.

Ben onu dün dışarıya gönderdim ve bu yüzden onu yarın geri almalısın.

его отец отправил его в военную академию, чтобы дисциплинировать его

babası onu disipline edebilmek için askeri akademiye gönderdi

- Ты отправила мне своё фото.
- Ты отправил мне своё фото.

- Bana fotoğrafınızı gönderdiniz.
- Bana fotoğrafını gönderdin.
- Sen bana fotoğrafını gönderdin.

Я отправил Тому фотографии, которые сделал вчера, по электронной почте.

Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.

- Он прислал мне поздравительную телеграмму.
- Он отправил мне поздравительную телеграмму.

Bana bir tebrik telegrafı gönderdi.

Том сделал фотографию новой машины Мэри и отправил её Джону.

Tom Mary'nin yeni arabasının bir resmini çekti ve onu John'a gönderdi.

- Я отправил ему электронное письмо.
- Я отправила ему электронное письмо.

Ona bir e-posta gönderdim.

- Том прислал нам рождественские подарки.
- Том отправил нам рождественские подарки.

Tom bize noel hediyeleri gönderdi.

- Кому ты отправил первое письмо?
- Кому вы отправили первое письмо?

İlk mektubu kime gönderdin?