Translation of "отдыхать" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "отдыхать" in a sentence and their turkish translations:

Пора отдыхать.

Biraz dinlenme zamanı.

Мы можем отдыхать.

Dinlenebiliriz.

Я не хочу отдыхать.

Dinlenmek istemiyorum.

- Пора отдохнуть.
- Пора отдыхать.

Dinlenme zamanı.

Вам нужно побольше отдыхать.

Daha fazla dinlenmelisin.

- Ты должен отдохнуть.
- Вы должны отдохнуть.
- Ты должен отдыхать.
- Вы должны отдыхать.

Dinlenmelisin.

Я думаю, тебе надо больше отдыхать.

Sanırım daha fazla dinlenmelisin.

- Мы можем отдохнуть.
- Мы можем отдыхать.

Dinlenebiliriz.

Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.

Mary nasıl dinleneceğini ve hayattan nasıl zevk alacağını bilmiyor.

Врач сказал, что тебе нужно побольше отдыхать.

Doktor senin daha fazla dinlenmen gerektiğini söyledi.

Не время было отдыхать в таком месте.

Böyle bir yerde dinlenmek için zamanı değildi.

У меня на завтра нет планов. Я буду отдыхать.

Yarın için hiç planım yok. Ağırdan alacağım.

В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.

Astana Günü dolayısıyla Kazakistanlılar 3 gün resmi tatil yapacaklar.

Мы не можем отдыхать, пока Том не на свободе.

Tom serbest kalana kadar dinlenemeyiz.