Translation of "побольше" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "побольше" in a sentence and their turkish translations:

- Добавь побольше льда.
- Добавьте побольше льда.

Bir sürü buz ekleyin.

- Тебе понадобится лодка побольше.
- Вам понадобится лодка побольше.

Daha büyük bir tekneye ihtiyacınız olacak.

- Узнай о Томе побольше.
- Узнайте о Томе побольше.

Tom hakkında daha fazla bilgi edinin.

Собрать побольше их

Bunlardan çok sayıda toplayıp

- У тебя побольше нету?
- У вас нет другого побольше?

Biraz daha büyük olan başka bir tane yok mu?

И добыть зверя побольше.

Ve daha büyük avlara yeltenebilirler.

Ей нужно побольше спать.

Onun daha fazla uyuması gerekir.

Тебе нужно побольше практики.

- Biraz daha pratiğe ihtiyacın var.
- Biraz daha pratiğe ihtiyacınız var.

Том купил машину побольше.

Tom daha büyük bir araba aldı.

Я хочу торт побольше.

Daha büyük pasta istiyorum.

Мне нужна комната побольше.

Daha büyük bir odaya ihtiyacım var.

Мне понадобится комната побольше.

Daha büyük bir odaya ihtiyacım olacak.

Вам нужно побольше отдыхать.

Daha fazla dinlenmelisin.

Тому нужен офис побольше.

Tom'un daha büyük bir ofise ihtiyacı var.

Тому нужна комната побольше.

Tom'un daha büyük bir odaya ihtiyacı var.

Тому нужна лодка побольше.

Tom'un daha büyük bir tekneye ihtiyacı var.

Она хочет кухню побольше.

O daha büyük bir mutfak istiyor.

Я хотел скидку побольше.

Daha büyük bir indirim istedim.

Они хотели скидку побольше.

Onlar daha büyük bir indirim istedi.

Мне нужна коробка побольше.

Daha büyük bir kutuya ihtiyacım var.

Мне нужен стул побольше.

Daha büyük bir sandalyeye ihtiyacım var.

Мне нужен офис побольше.

Daha büyük bir ofise ihtiyacım var.

Нам нужен холодильник побольше.

Daha büyük bir buzdolabına ihtiyacımız var.

Мне нужен чемодан побольше.

- Daha büyük bir valize ihtiyacım var.
- Bana daha büyük bir bavul lazım.

пытаясь узнать об этом побольше,

matematik zihnimden çıkmama ve gerçek matematikçilerle

Будем переворачивать эти камни побольше.

Bu tür büyükçe taşların altına da bakmaya devam edeceğiz.

У тебя есть сковорода побольше?

Daha büyük bir tavan var mı?

Мэри решила есть побольше мяты.

Mary daha çok nane yemeye karar verdi.

У меня есть проблема побольше.

Daha büyük bir sorunum var.

Расскажи нам о себе побольше.

Bize biraz daha kendinden bahset.

Надо ли нам добавить побольше соли?

Biraz daha tuz ilave edelim mi?

- Я хотел бы послушать побольше о вашей поездке.
- Я хотел бы послушать побольше о вашем путешествии.

Seyahatiniz hakkında daha fazla öğrenmek istiyorum.

Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.

Soğuk algınlığından korunmak için bol miktarda C vitamini al.

Вы слишком худой; вам нужно есть побольше.

Fazla zayıfsın. Daha fazla yemen gerek.

Врач сказал, что тебе нужно побольше отдыхать.

Doktor senin daha fazla dinlenmen gerektiğini söyledi.

Я бы хотел побольше узнать о науке.

Bilim hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

- Я бы действительно хотел узнать побольше о твоей стране.
- Я действительно хотел бы узнать побольше о твоей стране.

Senin ülken hakkında gerçekten daha fazla öğrenmek istiyorum.

Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.

Daha fazla kitap okuman senin için daha iyi olurdu.

- Добавьте ещё немного перца.
- Добавьте чуть побольше перца.

Biraz daha biber ekle.

- Добавь ещё соли в суп.
- Побольше посоли суп.

Çorbaya daha fazla tuz koy.

Тебе стоит прочесть побольше книг, пока ты молодой.

Gençken bir sürü kitap okusan iyi olur.

Я хочу узнать побольше о биологических родителях Тома.

Tom'un biyolojik ebeveynleri hakkında daha fazla bilmek istiyor.

У вас есть то же, но размером побольше?

Bunun daha büyüğüne sahip misiniz?

Я обещаю тебе, что мы найдём место побольше.

Ben daha büyük bir yer bulacağımıza söz veriyorum.

- Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
- Пожалуйста, скиньте ещё.

Lütfen bana daha büyük bir indirim verin.

Возьми побольше денег, а то мало ли что.

- Ne olur ne olmaz, yanına daha çok para al.
- Yanına daha fazla para al, ne olacağı hiç belli olmaz.

- Расскажи мне о них побольше.
- Расскажите мне о них побольше.
- Расскажи мне о них поподробнее.
- Расскажите мне о них поподробнее.

Bana onlar hakkında daha çok şey söyle.

- Расскажи мне о нём побольше.
- Расскажите мне о нём побольше.
- Расскажи мне о нём поподробнее.
- Расскажите мне о нём поподробнее.

Bana onun hakkında daha çok şey söyle.

- Расскажи мне о ней побольше.
- Расскажите мне о ней побольше.
- Расскажи мне о ней поподробнее.
- Расскажите мне о ней поподробнее.

Bana onun hakkında daha fazla bilgi veriniz.

- Расскажи мне об этом побольше.
- Расскажите мне об этом побольше.
- Расскажи мне об этом поподробнее.
- Расскажите мне об этом поподробнее.

Bana bundan biraz daha bahset.

Будем переворачивать эти камни побольше. Посмотрим, что под этим.

Bakın, bu büyük taşların altına bakmaya devam edeceğiz. Bunun altındakine bakın.

- Я думал, ее сиськи больше.
- Я думал, у неё сиськи побольше.

Onun göğüslerinin daha büyük olduğunu sanıyordum.

- Я хотел бы ещё немного воды.
- Я хотел бы побольше воды.

Biraz daha su istiyorum.

- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Biraz daha yemen gerekiyor.

Мы бы переехали в дом побольше, если бы у нас было больше денег.

Eğer biraz daha fazla paramız olsa daha büyük bir eve taşınırız.

Я бы купил телевизор побольше, если бы у меня было для него место.

Yerim olsa daha büyük bir TV alırım.

- Расскажите мне побольше о Томе.
- Расскажи мне побольше о Томе.
- Расскажите мне ещё о Томе.
- Расскажи мне ещё о Томе.
- Расскажи мне поподробнее о Томе.
- Расскажите мне поподробнее о Томе.

Bana biraz daha Tom'dan bahset.

Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.

Şikâyet ederek daha az üretken bir şey yaparak daha fazla zaman harcamalısın.

- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Daha fazla yemelisiniz.

Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.

Esas olarak bir stüdyo müzisyeni olarak çalışsam da, fazladan para kazanmak için biraz sokak çalgıcılığı yaparım.