Translation of "остановке" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "остановке" in a sentence and their turkish translations:

- Он ждет на автобусной остановке.
- Он ждёт на автобусной остановке.

O, otobüs durağında bekliyor.

- Том ждёт на автобусной остановке.
- Том стоит на автобусной остановке.

Tom otobüs durağında bekliyor.

Сойдите на следующей остановке.

Bir sonraki durakta inin.

- Я буду ждать на автобусной остановке.
- Я подожду на автобусной остановке.

Otobüs durağında bekleyeceğim.

- Я хочу сойти на следующей остановке.
- Я хочу выйти на следующей остановке.

Bir sonraki durakta inmek istiyorum.

Элен вышла на следующей остановке.

Helen sonraki durakta indi.

Давайте побежим к автобусной остановке.

Otobüs durağına kadar koşalım.

Он сошёл на следующей остановке.

O, bir sonraki otobüs durağında indi.

Я выхожу на следующей остановке.

Sonraki durakta trenden iniyorum.

Мы выходим на следующей остановке.

Bir sonraki istasyonda iniyoruz.

Том пошёл к автобусной остановке.

Tom otobüs durağına yürüdü.

Лейла сидела на автобусной остановке.

Leyla bir otobüs durağında oturuyordu.

Том ждал на автобусной остановке.

Tom bir otobüs durağında bekliyordu.

- Вам придётся пересесть на следующей остановке.
- Вам придётся сделать пересадку на следующей остановке.

Bir sonraki istasyonda aktarma yapmanız gerekecek.

- Я буду ждать вас на автобусной остановке.
- Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

Ben seni otobüs durağında bekleyeceğim.

Я встречу его на автобусной остановке.

Ben onunla otobüs durağında buluşacağım.

Покажите, пожалуйста, путь к автобусной остановке.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterin lütfen.

Том вышел на следующей автобусной остановке.

Tom sonraki otobüs durağında indi.

Вам придётся пересесть на следующей остановке.

Bir sonraki durakta aktarma yapmalısınız.

Я её случайно встретил на автобусной остановке.

Otobüs durağında onunla kazara karşılaştım.

- На следующей остановке тебе нужно пересесть на другой автобус.
- На следующей остановке вам нужно пересесть на другой автобус.

Bir sonraki durakta otobüsleri değiştirmek zorundasın.

Я вышел на автобусной остановке и пошёл направо.

Otobüs durağında indim ve sağa gittim.

- На какой остановке мне выходить?
- Где мне выходить?

Nerede inerim?

Том вышел из автобуса не на той остановке.

Tom otobüsten yanlış durakta indi.

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

- Я встречу тебя на станции.
- Я встречу тебя на остановке.
- Я встречу вас на станции.
- Я встречу вас на остановке.

Seninle istasyonda buluşacağım.

Простите, Вы не подскажете, как пройти к автобусной остановке?

Affedersiniz ama bana otobüs durağına giden yolu söyler misiniz?

- Тебе выходить на следующей остановке.
- Тебе на следующей выходить.

Bir sonraki istasyonda inmelisiniz.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.

Gelecek durakta iniyorum.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Никто не ожидает на автобусной остановке. Мы могли опоздать на автобус.

Otobüs durağında hiç kimse beklemiyor.

Не могли бы вы сказать, когда мы подъедем к пятой остановке.

Beşinci durağa geldiğimizde haber verir misiniz?

- Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
- Простите, мне на следующей выходить.

Affedersiniz, bir sonraki durakta inmek zorundayım.

- Вам надо выйти на следующей остановке.
- Вам нужно сойти на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda inmelisin.

Я видел её на остановке 5 дней назад, то есть в прошлую пятницу.

Onu beş gün önce istasyonda gördüm, yani, geçen cuma.

- Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.
- Вам надо сделать пересадку на следующей станции.

Bir sonraki durakta aktarma yapmalısınız.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

Otobüs durağı yolunu göster bana.