Translation of "выйти" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "выйти" in a sentence and their hungarian translations:

- Мне надо выйти.
- Я должен выйти.

- Ki kell mennem.
- Muszáj kimennem.

боясь выйти,

kimenni a szobából,

Мне хочется выйти.

Kedvem van kimozdulni.

Я должен выйти.

- Ki kell mennem.
- Muszáj kimennem.

- Выпусти Тома.
- Выпустите Тома.
- Дай Тому выйти.
- Дайте Тому выйти.

Engedd ki Tomit!

Мне хотелось выйти погулять.

- Kedvem támadt kimenni sétálni.
- Kedvem szottyant sétálni egyet.

Мне хочется выйти погулять.

- Van kedvem kimenni sétálni.
- Kedvem lenne kimenni sétálni.

- Как нам выйти из этой ситуации?
- Как нам выйти из этого положения?
- Как нам выйти из сложившегося положения?
- Как нам выйти из сложившейся ситуации?

Hogy fogunk ebből a helyzetből kikerülni?

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

Mondtam neki, hogy hagyja el a szobát.

Я могу выйти из комнаты?

Kijöhetek a szobámból?

Тому захотелось выйти на прогулку.

Tomi úgy érezte, hogy kedve lenne elmenni sétálni.

Мне хочется выйти на улицу.

Kedvem lenne elmenni valahova.

Я хочу выйти из тюрьмы.

- Ki akarok jutni a börtönből.
- Ki akarok jutni a rácsok mögül.

Всем нужно выйти из автобуса.

Mindenkinek le kell szállnia a buszról.

- Я могла бы выйти за Тома замуж.
- Я могла бы выйти замуж за Тома.

Hozzámehettem volna Tomihoz.

Мириам хотела выйти замуж за Томаса.

Mirjam Tamáshoz akart menni fleleségül.

Мэри хочет выйти замуж за миллионера.

Mary férjhez akar menni egy milliomoshoz.

Она пообещала выйти за него замуж.

Megígérte, hogy összeházasodik vele.

Она решила выйти за него замуж.

Úgy döntött, összeházadosik vele.

Он попросил меня выйти из комнаты.

Megkért, hogy hagyjam el a szobát.

Ты должна выйти замуж в Бостоне.

Bostonban kéne megházasodnod.

Тебе пора выйти из зоны комфорта.

Ki kell lépned a komfortzónádból.

Я хочу пораньше выйти на пенсию.

Hamarosan nyugdíjba akarok menni.

Ты должен выйти на следующей станции.

A következő állomáson le kell szállnod!

Я уговорил её выйти за него замуж.

Rábeszéltem, hogy menjen hozzá férjhez.

Нежданно-негаданно он предложил мне выйти за него.

Egyszer csak megkérte a kezem.

К какому возрасту ты хотела бы выйти замуж?

Hány éves korodra akarsz megházasodni?

Том устал от чтения и захотел выйти поиграть.

Tom belefáradt az olvasásba és ki akart menni játszani.

страшно настолько, что я не могу выйти из комнаты.

Néha annyira ijesztőek, hogy ki sem merem tenni a lábam a szobából.

И хотя я хотела поскорее выйти из этой ситуации

Bár nagyon szerettem volna ezen gyorsan túllenni,

Она собирается выйти замуж за мистера Джонсона четвёртого июня.

Június 4-én megy férjhez Mr Johnsonhoz.

Он попросил её выйти за него, но она отказала.

- Megkérte a kezét, de ő kosarat adott neki.
- Megkérte a kezét, de ő kikosarazta.

Мой отец не позволит мне выйти за него замуж.

- Apám nem fogja hagyni, hogy hozzámenjek.
- Apám nem fog belemenni, hogy hozzámenjek feleségül.

На этот раз Тому не выйти сухим из воды.

Tom ezúttal nem viszi el szárazon.

и у вас нет 500 долларов, чтобы выйти на свободу.

és nincs 500 dollárunk, hogy kiszabaduljunk onnan.

- Я могу пойти поиграть на улице?
- Могу я выйти поиграть?

Kimehetek játszani?

- Я собираюсь выйти за него замуж.
- Я выйду за него замуж.

Hozzámegyek feleségül.

- Во сколько лет ты хочешь жениться?
- Во сколько лет ты хочешь выйти замуж?
- Во сколько лет Вы хотите жениться?
- Во сколько лет Вы хотите выйти замуж?
- В каком возрасте ты хочешь жениться?
- В каком возрасте Вы хотите жениться?
- В каком возрасте ты хочешь выйти замуж?
- В каком возрасте Вы хотите выйти замуж?

- Hány évesen szeretnél megházasodni?
- Hány évesen szeretne megházasodni?
- Hány éves korodban szeretnél megházasodni?

- Мой отец не позволил мне выйти за него замуж.
- Отец не разрешил мне выйти за него замуж.
- Отец не разрешил мне выходить за него замуж.

Az apám nem engedte, hogy hozzámenjek.

а стóит нам выйти за их пределы, нас ждёт разного рода наказание:

Ha kilépünk ebből a zónából, különböző büntetésre számíthatunk:

- Мы должны выйти на следующей станции.
- На ближайшей станции мы должны сойти.

- A következő állomásnál le kell szállnunk.
- Le kell szállnunk a következő állomáson.

- Крис не может завтра выйти на работу.
- Крис не может работать завтра.

Krisztián holnap nem fog tudni dolgozni.

Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.

Tom féltérdre ereszkedett, és megkérte Maris kezét.

- Я хочу жениться и иметь детей.
- Я хочу выйти замуж и иметь детей.

Szeretnék megházasodni és családot alapítani.

Она решила выйти за него замуж несмотря на то, что её родители были против.

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

- Том три раза просил Мэри выйти за него замуж.
- Том три раза делал Мэри предложение.

Tom háromszor kérte meg Mary kezét.

- Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться?
- Как насчет того, чтобы немного прогуляться?

Mit szólsz egy kis sétához?

- Я собирался выйти из дома, когда зазвонил телефон.
- Я собирался выходить из дома, когда зазвонил телефон.

Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon.

- Прежде чем выйти из комнаты, Том взял бриллиантовое ожерелье Марии.
- Перед уходом из комнаты Том захватил бриллиантовое ожерелье Марии.

Tom azelőtt, hogy elhagyta a szobát, elvette Mary gyémánt nyakláncát.