Translation of "автобусной" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "автобусной" in a sentence and their turkish translations:

- Он ждет на автобусной остановке.
- Он ждёт на автобусной остановке.

O, otobüs durağında bekliyor.

- Том ждёт на автобусной остановке.
- Том стоит на автобусной остановке.

Tom otobüs durağında bekliyor.

- Я буду ждать на автобусной остановке.
- Я подожду на автобусной остановке.

Otobüs durağında bekleyeceğim.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

Otobüs durağı yolunu göster bana.

- Я довезу тебя до автобусной остановки.
- Я довезу вас до автобусной остановки.

Ben seni otobüs durağına götüreceğim.

Автобус проехал мимо автобусной остановки.

Otobüs otobüs durağını geçti.

Давайте побежим к автобусной остановке.

Otobüs durağına kadar koşalım.

Он организовал бойкот автобусной службы.

Otobüs servisi boykotunu organize etti.

Том пошёл к автобусной остановке.

Tom otobüs durağına yürüdü.

Лейла сидела на автобусной остановке.

Leyla bir otobüs durağında oturuyordu.

Том ждал на автобусной остановке.

Tom bir otobüs durağında bekliyordu.

- Я буду ждать вас на автобусной остановке.
- Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

Ben seni otobüs durağında bekleyeceğim.

До автобусной остановки десять минут пешком.

Otobüs durağına on dakikalık yürüyüş.

Мой дом находится возле автобусной остановки.

Evim otobüs durağına yakın.

Я встречу его на автобусной остановке.

Ben onunla otobüs durağında buluşacağım.

Покажите, пожалуйста, путь к автобусной остановке.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterin lütfen.

До автобусной остановки идти шесть минут.

Bu, otobüs durağına altı dakikalık bir yürüyüş.

Том вышел на следующей автобусной остановке.

Tom sonraki otobüs durağında indi.

Том проводил Мэри до автобусной остановки.

Tom Mary ile otobüs istasyonuna doğru yürüdü.

Перед этой автобусной остановкой некогда был ресторан.

Bu otobüs durağının önünde bir restoran vardı.

Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.

Restoranımız Güney Otogarı'na yakın.

Я её случайно встретил на автобусной остановке.

Otobüs durağında onunla kazara karşılaştım.

- Вы не могли бы подвезти меня до автобусной остановки?
- Ты не мог бы подвезти меня до автобусной остановки?

Beni otobüs durağına götürür müsün?

Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки.

Otobüs durağına vardığımda seni tekrar arayacağım.

Я вышел на автобусной остановке и пошёл направо.

Otobüs durağında indim ve sağa gittim.

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Простите, Вы не подскажете, как пройти к автобусной остановке?

Affedersiniz ama bana otobüs durağına giden yolu söyler misiniz?

Дорога от автобусной станции до дома Тома очень крутая.

Otobüs durağından Tom'un evine giden yol çok dik.

Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.

Otobüs durağına vardığımda son otobüs zaten gitmişti.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.

Evimiz otobüs durağına uzak olmasının haricinde oldukça tatminkardır.

Никто не ожидает на автобусной остановке. Мы могли опоздать на автобус.

Otobüs durağında hiç kimse beklemiyor.

Я добрался до автобусной остановки как раз после того, как автобус отошел.

Otobüs ayrıldıktan hemen sonra otobüs durağına vardım.

К тому времени как Том добрался до автобусной остановки, автобус, на котором он собирался ехать, уже ушёл.

Tom otobüs durağına gelmeden önce binmeyi planladığı otobüs zaten gitmişti.