Translation of "обратное" in Turkish

0.039 sec.

Examples of using "обратное" in a sentence and their turkish translations:

Обратное тоже верно.

- Aksi de doğru.
- Tersi de doğru.

Обратное кажется верным.

Tersi doğru görünüyor.

Том доказал обратное.

Tom aksini kanıtladı.

Он утверждал обратное.

O aksini iddia ediyordu.

Свидетель утверждает обратное.

Görgü tanığı aksini iddia ediyordu.

Я не утверждаю обратное.

Ben aksini iddia etmiyorum.

Он сказал мне ровно обратное!

Bana tam tersini söyledi!

Да, мы не можем доказать обратное.

Evet aksini ispatlayamıyoruz.Doğrudur

Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.

Akıllı insanlar aptalmış gibi davranabilir. Tersi daha zordur.

А движению нужно было как раз обратное.

Bu mesaj hareketin ihtiyacı olan son şey.

Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.

Suçu kanıtlanana kadar suçlanan masumdur.

Но в этом случае мы не можем доказать обратное

Fakat bu durumda aksini ispatlayamıyoruz

Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.

Nerede petrol var, orada müslüman var; karşıt ifade yanlıştır.

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

İkincisi de, sürekli ilerlemeye devam etmek. Canınız istemese bile emin bir şekilde ileriye gitmelisiniz.

Преимущество умного в том, что он может притвориться дураком, но обратное невозможно.

Akıllı olmanın yararı bir aptalmış gibi davranabilirsin, ancak tersi mümkün değildir.

- Это обратное тому, чего я ожидал.
- Это совсем не то, чего я ждал.

Bu, benim beklediğimin tersi.

Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.