Translation of "сложнее" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "сложнее" in a sentence and their turkish translations:

- Французский сложнее английского?
- Французский сложнее, чем английский?

Fransızca İngilizceden daha zor mu?

Английский сложнее японского?

İngilizce Japoncadan daha zor mu?

Физика сложнее математики.

Fizik, matematikten daha zordur.

Математика сложнее физики.

Matematiki fizikten daha zordur.

Всё гораздо сложнее.

İşler çok daha zor bir hâl aldı.

- Всё ещё больше усложняется.
- Всё становится сложнее и сложнее.

Her şey gittikçe daha karmaşıklaşıyor.

Это сложнее, чем кажется.

O göründüğünden daha zor?

Этот пример чуть сложнее.

Bu örnek biraz daha karmaşık.

- Ответ сложнее, чем вы можете подумать.
- Ответ сложнее, чем ты можешь подумать.
- Ответ сложнее, чем можно подумать.

Cevap düşündüğünüzden daha karmaşıktır.

- Женщины сложнее устроены, чем мужчины.
- Женщины намного сложнее устроены, чем мужчины.

Kadınlar erkeklerden daha karmaşıktırlar.

- Это было сложнее, чем я думала.
- Это было сложнее, чем я думал.

Bu olacağını düşündüğümden daha zordu.

Но жизнь сложнее и запутаннее.

Fakat gerçek, bundan çok daha zor ve karmaşık.

В Америке сейчас все сложнее

Amerika'da işler artık daha da karışmış durumda

Объяснение может быть гораздо сложнее.

Açıklama çok daha karmaşık olabilir.

Моя новая работа сложнее предыдущей.

Yeni işim eski işimden daha zor.

Французский, по-моему, сложнее английского.

Bana kalırsa, Fransızca İngilizceden daha zordur.

Это сложнее, чем я думал.

Düşündüğümden daha zor.

- Иногда жизнь сложнее, чем хотелось бы.
- Порою жизнь сложнее, чем мне бы хотелось.

Hayat bazen istediğimden daha karmaşık.

Следовать за зовом матери становится сложнее.

Annelerinin sesini takip etmeleri zorlaşıyor.

Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.

Akıllı insanlar aptalmış gibi davranabilir. Tersi daha zordur.

Писать на французском сложнее, чем говорить.

Fransızca yazmak, konuşmaktan daha zordur.

Писать по-французски сложнее, чем говорить.

Fransızca yazmak, konuşmaktan daha zordur.

- Французский труднее английского?
- Французский сложнее английского?

Fransızca İngilizceden daha zor mudur?

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

O düşünmenden daha zordur.

а обучение катанию на сноуборде — гораздо сложнее.

ancak snowboard öğrenmek daha zor.

но без нее мне было бы сложнее.

iyi bir iş çıkarıyor.

В те времена путешествовать было гораздо сложнее.

O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.

Вторая часть этой книги гораздо сложнее первой.

Kitabın ikinci bölümü birincisinden çok daha zor.

После определенного момента все стало немного сложнее.

Belli bir noktadan sonra her şey biraz daha zor oldu.

опознать пропаганду может быть даже сложнее, чем кажется.

propagandanın neye benzediğini bilmek daha da zor olabilir.

Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.

Buraya kadar gelerek harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

Чем больше я размышлял над проблемой, тем сложнее она казалась.

Sorun hakkında ne kadar çok düşündüysem, o kadar zor görünüyordu.

Конечно, другое объяснение этой ситуации - что китайский сложнее выучить, чем английский.

Tabii ki, bu durumun başka bir açıklaması Çincenin İngilizce öğrenmekten daha zor olmasıdır.

и сделать удар ещё сложнее, чтобы нельзя было перекинуть мяч через препятствия.

ve köşeden bir sürücüye çarpmayı daha da ileriye götürün.