Translation of "книгой" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "книгой" in a sentence and their turkish translations:

Он потянулся за книгой.

O, kitaba uzandı.

Она полностью увлечена книгой.

O tamamen bir kitaba gömülmüştü.

Писатель работает над новой книгой.

Yazar yeni bir kitap üzerinde çalışıyor.

Он был целиком поглощён книгой.

O tamamen kitaba dalmıştı.

Я работаю над новой книгой.

Yeni kitabım üzerinde çalışıyorum.

Тот, что с книгой, - Марко.

Kitabı olan kişi Marco'dur.

Священной книгой мусульман является Коран.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.

Вы закончили с этой книгой?

Bu kitabı bitirdin mi?

Он был полностью поглощён своей книгой.

- O tamamen kitabına gömülmüştü.
- O kendini tamamen kitabına vermişti.

Что ты сделал с моей книгой?

Kitabımı ne yaptın?

Карлос ушёл и вернулся с книгой.

Carlos gitti ve kitap ile geri geldi.

Писатель работает над своей новой книгой.

Yazar yeni kitabı üzerinde çalışıyor.

Я работаю над моей новой книгой.

Ben yeni kitabım üzerinde çalışıyorum.

Иногда я люблю посидеть с хорошей книгой.

- Bazen iyi bir kitapla oturmaktan zevk alırım.
- Bazen oturup güzel bir kitap okumaktan keyif alırım.

Я думаю, твоё письмо под той книгой.

- Sanırım mektubun o kitabın altında.
- Galiba mektubun şu kitabın altında.

Том потянулся за книгой на верхней полке.

Tom üst raftaki bir kitabı almak için uzandı.

- Что случилось с книгой, которую я вчера сюда положил?
- Что произошло с книгой, которую я вчера сюда положил?

Dün buraya koyduğum kitaba ne oldu?

- Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
- Он работает над своей новой книгой уже два месяца.

O iki aydır yeni bir kitap üzerinde çalışıyor.

Что случилось с книгой, которую я вам одолжил?

Sana ödünç verdiğim kitaba ne oldu?

Том потянулся за книгой, но она была вне досягаемости.

Tom kitaba uzandı ama o ulaşılamayacak yerdeydi.

- Что ты сделал с моей книгой?
- Что вы сделали с моей книгой?
- Куда ты дел мою книгу?
- Куда вы дели мою книгу?

Kitabımı ne yaptın?

Когда Том был ребёнком, единственной книгой в доме была Библия.

- Tom çocukken, evde bulunan tek kitap İncil'di.
- Tom bir çocukken evdeki tek kitap bir İncildi.

- Я пришёл забрать свою книгу.
- Я пришёл за своей книгой.

Kitabımı almak için buradayım.

Что случилось с книгой, которую я положил сюда несколько минут назад?

Birkaç dakika önce buraya koyduğum kitaba ne oldu?

Том был настолько поглощён своей книгой, что не услышал дверной звонок.

Tom kitabına o kadar dalmıştı ki ön kapı zilini duymadı.

- В прошлом месяце я закончил книгу.
- В прошлом месяце я закончил с книгой.
- Я закончил книгу в прошлом месяце.
- Я покончил с книгой в прошлом месяце.

Geçen ay kitabı bitirdim.

- Он провёл вечер, читая книгу.
- Он провёл вечер за книгой.
- Он провёл вечер за чтением книги.

O, akşamı bir kitap okuyarak geçirdi.