Translation of "поглощён" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "поглощён" in a sentence and their turkish translations:

будет поглощён мглой.

yok olacağını düşünmek beni dehşete düşürdü.

Том поглощён своей работой.

Tom tüm dikkatini işine verir.

Он поглощён своим исследованием.

O, araştırmasına dalmış.

Город был поглощён джунглями.

Şehir orman tarafından geçildi.

Он был целиком поглощён книгой.

O tamamen kitaba dalmıştı.

Заброшенный город был поглощён джунглями.

Terk edilmiş şehir, orman tarafından yutuldu.

Он был полностью поглощён своей книгой.

- O tamamen kitabına gömülmüştü.
- O kendini tamamen kitabına vermişti.

Город был поглощён джунглями и исчез.

Şehir orman tarafından geçildi ve gözden kayboldu.

Том был настолько поглощён своей книгой, что не услышал дверной звонок.

Tom kitabına o kadar dalmıştı ki ön kapı zilini duymadı.

- Он погружён в чтение детективов.
- Он погружён в чтение детективных романов.
- Он увлечён чтением детективов.
- Он поглощён чтением детективных романов.
- Он поглощён чтением детективов.
- Он увлечён чтением детективных романов.

Dedektif romanlarını okumaya daldı.

Мой брат был так поглощён чтением, что не заметил меня, когда я вошёл в комнату.

Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.