Translation of "игнорировать" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "игнорировать" in a sentence and their turkish translations:

- Вы не можете игнорировать Тома.
- Ты не можешь игнорировать Тома.

Tom'u görmezden gelemezsin.

Том пытается игнорировать Мэри.

Tom Mary'yi görmezden gelmeye çalışıyor.

Тома было невозможно игнорировать.

Tom'u görmezden gelmek imkânsızdı.

Я буду это игнорировать.

Onu görmezden geleceğim.

Я предпочёл игнорировать проблему.

Ben sorunu görmezden gelmeyi seçtim.

Лучше игнорировать этот пункт.

En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.

Том начал меня игнорировать.

Tom beni görmezden gelmeye başladı.

Я не могу их игнорировать.

Ben onları görmezden gelemiyorum.

слишком важный вопрос, чтобы его игнорировать.

Görmezden gelinemeyecek kadar önemli bir soru.

Мы не можем просто игнорировать это.

Bunu göz ardı edemeyiz işte.

Мы не можем игнорировать эту проблему.

Bu sorunu göz ardı edemeyiz.

Мы не можем игнорировать прошлое Тома.

Tom'un geçmişini göz ardı edemeyiz.

Я не могу просто игнорировать Тома.

Sadece Tom'u görmezden gelemem.

Мы не можем просто игнорировать их.

Sadece onları görmezden gelemiyoruz.

Я не могу просто игнорировать их.

Sadece onları görmezden gelemiyorum.

Я не могу просто игнорировать его.

Sadece onu görmezden gelemiyorum.

Мы не можем просто игнорировать Тома.

Sadece Tom'u görmezden gelemeyiz.

Я не могу и дальше игнорировать проблему.

Sorunu görmezden gelmeye devam edemem.

Я не могу игнорировать приказы своего командира.

Benim komutanın emirlerini görmezden gelemiyorum.

Мы не можем просто игнорировать эту проблему.

Sadece bu sorunu görmeden gelemeyiz.

- Постарайтесь игнорировать их.
- Постарайся игнорировать их.
- Постарайся не обращать на них внимания.
- Постарайтесь не обращать на них внимания.

Onları görmezden gelmeyi deneyin.

- Постарайся его игнорировать.
- Старайся его игнорировать.
- Постарайся не обращать на него внимания.
- Постарайтесь не обращать на него внимания.

Onu göz ardı etmeyi deneyin.

- Вы не можете игнорировать их.
- Вы не можете их игнорировать.
- Ты не можешь их игнорировать.
- Ты не можешь игнорировать их.
- Вы не можете их не замечать.
- Вы не можете не обращать на них внимания.
- Ты не можешь не обращать на них внимания.

Sen onları görmezden gelemezsin.

Том говорит, что он больше не может игнорировать этот шум.

Tom gürültüyü artık görmezden gelemiyeceğini söylüyor.

- Я буду игнорировать это.
- Я не буду обращать на это внимания.

Onu göz ardı edeceğiz.

- Я должен был не обращать на Тома внимания?
- Мне надо было не обращать на Тома внимания?
- Я должен был игнорировать Тома?
- Мне надо было игнорировать Тома?

Tom'u görmezden gelmem gerekiyor muydu?

Факт, что Том постоянно спорит, раздражало его одноклассников. Однако большинство научилось его игнорировать.

Tom'un sürekli tartışması onun sınıf arkadaşlarından bazılarını kızdırmaktadır. Fakat, sınıfın çoğu onu görmezden gelmeyi henüz öğrendi.

- Мы должны были их игнорировать?
- Нам надо было не обращать на них внимания?

Bizim onları görmezden gelmemiz mi gerekiyordu?

- Я должен был их игнорировать?
- Мне надо было не обращать на них внимания?

Benim onları görmezden gelmem mi gerekiyordu?

- Я должен был его игнорировать?
- Мне надо было не обращать на него внимания?

Onu göz ardı etmem mi gerekirdi?

- Я должен был её игнорировать?
- Мне надо было не обращать на неё внимания?

Benim onu görmezden gelmem mi gerekiyordu?

- Я не могу игнорировать Тома.
- Я не могу не обращать на Тома внимания.

Tom'u görmezden gelemem.

Кейт взглянула на Криса, а затем стала игнорировать его, и это делало его несчастным.

Kate Chris'e baktı ve sonra onu görmezden geldi, bu onu perişan etti.

- Фома говорит, что не может больше делать вид, будто не замечает поведения Маши.
- Фома говорит, что не может больше игнорировать поведение Маши.

Tom Mary'nin davranışını daha fazla görmemezlikten gelemeyeceğini söylüyor.