Translation of "запасной" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "запасной" in a sentence and their turkish translations:

- У тебя есть запасной план?
- У вас есть запасной план?

Bir yedek planın var mı?

У тебя есть запасной ключ?

Yedek anahtarın var mı?

Здесь сзади есть запасной выход.

Arkada acil bir çıkış var.

У нас есть запасной план?

Bizim bir acil durum planımız var mı?

У них был запасной план?

Onların yedek bir planı var mıydı?

У вас есть запасной выход?

Arka çıkışın var mı?

У вас есть запасной ключ?

Bir yedek anahtarınız var mı?

Том прячет запасной ключ в саду.

Tom bahçesinde gizli bir yedek anahtar bulundurur.

Я стараюсь всегда иметь запасной план.

Her zaman yedek bir plan yapmaya çalışıyorum.

- У вас есть запасной ключ?
- У тебя есть запасной ключ?
- У Вас есть запасной ключ?
- У тебя есть дубликат ключа?
- У вас есть дубликат ключа?

Yedek anahtarın var mı?

Должно быть, у Тома имелся запасной план.

Tom'un alternatif bir planı olmalı.

- У меня есть дубликат ключей.
- У меня есть запасной ключ.

Yedek anahtarım var.

Перед тем как ложиться спать в отеле, узнайте, где расположен запасной выход.

Bir otelde yatmadan önce, acil çıkışın nerede olduğundan emin olun.

- У Тома всегда есть запасной план.
- У Тома всегда есть план Б.

Her zaman bir yedek planın var.

У Тома был запасной план на случай, если что-то пойдёт не так.

Bir şeyin aksama ihtimaline karşın Tom'un bir yedek planı vardı.

Зря я купил тот костюм на свадьбу, потому что у Тома уже есть запасной моего размера.

Düğün için o takımı getirmeme gerek yoktu. Çünkü Tom'un benim ölçümde bir yedeği var.

- Фома указал на пожарный выход.
- Фома указал на запасной выход.
- Фома показал на аварийный выход.
- Фома показал на эвакуационный выход.

Tom yangın çıkışını işaret etti.