Translation of "заняты" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "заняты" in a sentence and their turkish translations:

- Том, мы заняты.
- Мы заняты, Том.

Biz meşgulüz, Tom.

- Все комнаты заняты.
- Все номера заняты.

Tüm odalar tutuldu.

- Они оба заняты.
- Они обе заняты.

Onların her ikisi de meşgul.

- Мы так заняты.
- Мы так заняты!

Biz çok meşgulüz.

Они заняты?

Onlar meşgul mü?

Мы заняты.

Biz meşgulüz.

Они заняты.

Onlar meşgul.

Все заняты?

Herkes meşgul mü?

Все заняты.

Herkes meşgul.

- Они, должно быть, заняты.
- Они, наверное, заняты.

Onlar meşgul olmalı.

- Все места были заняты.
- Все сиденья были заняты.

Her koltuk doluydu.

- Мы оба были заняты.
- Мы обе были заняты.

İkimiz de meşguldük.

- Мы оба очень заняты.
- Мы обе очень заняты.

İkimiz de çok meşgulüz.

Они были заняты.

Onlar meşgullerdi.

Все места заняты.

Tüm koltuklar dolu.

Мы были заняты.

Biz meşguldük.

Мы все заняты.

Hepimiz meşgulüz.

Мы очень заняты.

Biz çok meşgulüz.

Все так заняты.

Herkes çok meşgul.

Все очень заняты.

Herkes çok meşgul.

Все комнаты заняты.

Odaların hepsi doluydu.

Все квартиры заняты.

Tüm apartmanlar doludur.

Они очень заняты.

Onlar çok meşgul.

Мы всегда заняты.

Her zaman meşgulüz.

Мы довольно заняты.

Oldukça meşgulüz.

Мы слишком заняты.

Çok meşgulüz.

Все будут заняты.

Herkes meşgul olacak.

Мы чрезвычайно заняты.

Biz son derece meşgulüz.

Возможно, они заняты.

Belki onlar meşgul.

Они все заняты.

Onlar tamamen meşgul.

Все были заняты.

Herkes meşguldü.

Они не заняты.

Onlar meşgul değil.

Вы двое заняты?

Siz ikiniz meşgul müsünüz?

Мы не заняты.

Biz meşgul değiliz.

Мы будем заняты.

Biz meşgul olacağız.

Кажется, они заняты.

Onlar meşgul görünüyor.

Все, похоже, заняты.

Herkes meşgul olarak görünüyor.

- Я думал, что все заняты.
- Я думал, все заняты.

Herkesin meşgul olduğunu düşündüm.

- Мы не были так заняты.
- Мы были не так заняты.
- Мы были не так уж заняты.

Biz hepimiz o kadar yoğun değildik.

- Скажи им, что мы заняты.
- Скажите им, что мы заняты.

Onlara meşgul olduğumuzu söyle.

- Скажи ему, что мы заняты.
- Скажите ему, что мы заняты.

Ona meşgul olduğumuzu söyle.

- Скажи ей, что мы заняты.
- Скажите ей, что мы заняты.

Ona meşgul olduğumuzu söyle.

- Скажи Тому, что мы заняты.
- Скажите Тому, что мы заняты.

Tom'a meşgul olduğumuzu söyle.

- Мы оба были очень заняты.
- Мы обе были очень заняты.

Her ikimiz de çok meşguldük.

Девочки заняты, как пчёлки.

- Kızlar, arılar kadar meşguller.
- Kızlar arılar gibi meşguller.

Вы двое сейчас заняты?

İkiniz şu anda meşgul musunuz?

Том и Мэри заняты.

Tom ve Mary meşguller.

Мы тут немного заняты.

Biz burada biraz meşgulüz.

Вы, очевидно, крайне заняты.

Görünüşe göre çok meşgulsün.

Мы сейчас немного заняты.

Şu anda biraz meşgulüz.

Все, кроме меня, заняты.

Benim dışında herkes meşgul.

Мы сейчас слишком заняты.

Biz şu anda çok meşgulüz.

Они совсем не заняты.

Onlar hiç meşgul değil.

Они сказали, что заняты.

Meşgul olduklarını söylediler.

У меня руки заняты.

Yapacak çok işim var. Başka bir iş yapamam.

Они все очень заняты.

Onların hepsi çok meşgul.

Все были так заняты.

Herkes çok meşguldü.

Они были очень заняты.

Onlar çok meşguldüler.

Они все были заняты.

Onların hepsi meşguldü.

Вы двое, кажется, заняты.

Siz ikiniz meşgul görünüyorsunuz.

Мы были очень заняты.

Çok meşguldük.

Они не были заняты.

Meşgul değillerdi.

Мы не были заняты.

Meşguldük.

У Тома заняты руки.

Tom'un elleri dolu.

Все мы были заняты.

Hepimiz meşguldük.

Мы очень, очень заняты.

Biz çok çok meşgulüz.

Все были очень заняты.

Herkes çok meşguldü.

Мы с Томом заняты.

Tom ve ben meşgulüz.

Все заняты разными вещами.

Herkes farklı bir şey yapıyor.

- Мы с Томом немного заняты.
- Мы с Томом оба немного заняты.

- Tom ve ben ikimiz de biraz meşgulüz.
- Hem Tom hem de ben biraz meşgulüz.

- Мы слишком заняты, чтобы этим заниматься.
- Мы слишком заняты для этого.

Onu yapamayacak kadar meşgulüz.

- Прости, у меня сейчас руки заняты.
- Простите, у меня сейчас руки заняты.

Üzgünüm şu anda ellerim dolu.

- И я, и Том очень заняты.
- Мы с Томом оба очень заняты.

Hem Tom hem de ben çok meşgulüz.

- Мы все были так заняты тогда.
- Мы все тогда были так заняты.

O zaman hepimiz çok meşguldük.

- Вы будете заняты завтра.
- Завтра ты будешь занят.
- Завтра вы будете заняты.

Yarın meşgul olacaksın.

- Когда ты занят?
- Когда ты занята?
- Когда вы заняты?
- Когда Вы заняты?

Ne zaman meşgulsün?

Вовсе нет, они заняты делом.

Onlar sadece meşgul.

Вы сегодня днём не заняты?

Siz bu öğleden sonra boş musunuz?

В данный момент мы заняты.

Şu anda meşgulüz.

Ты знаешь, как мы заняты.

Sen bizim ne kadar meşgul olduğumuzu biliyorsun.

Мы оба были очень заняты.

Her ikimiz de çok meşguldük.

Том и Мэри не заняты.

Tom ve Mary meşgul değiller.

Все хорошие места уже заняты.

Tüm iyi koltuklar çoktan alınmıştır.

Все, кроме Тома, были заняты.

Tom haricinde herkes meşguldü.

Мы ведь скоро будем заняты?

Yakında meşgul olacağız, değil mi?

Я думал, что все заняты.

Herkesin meşgul olduğunu düşündüm.

Том и Мэри очень заняты.

Tom ve Mary çok meşguller.

Мы с Томом всегда заняты.

Tom ve ben hep meşgulüz.

Давай притворимся, что мы заняты.

Meşgulmüşüz gibi davranalım.

Почему вы все так заняты?

Neden hepiniz çok meşgulsünüz?

Мы с Томом очень заняты.

Tom ve ben çok meşgulüz.