Translation of "завтрашнем" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "завтрашнем" in a sentence and their turkish translations:

- Подумай о завтрашнем дне.
- Думай о завтрашнем дне.
- Думайте о завтрашнем дне.
- Подумайте о завтрашнем дне.

Yarın hakkında düşünün.

Давайте поговорим о завтрашнем расписании.

Yarınki program hakkında konuşalım.

Я чуть не забыл сказать Тому о завтрашнем собрании.

Tom’a yarınki toplantıdan bahsetmeyi neredeyse unutuyordum.

Было заявлено, что Али сможет сыграть в завтрашнем матче.

Ali'nin yarınki maçta oynayabileceği belirtildi.

Пенсионная система России даёт уверенность в завтрашнем дне! Это от слова "дно"...

Rusya Federasyonu'nun emeklilik sistemi yarınlar için güven veriyor! Ne idüğü belirsiz yarınlar için yani...

- Я хотел узнать, слышали ли вы что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.
- Я хотел узнать, слышал ли ты что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.

Yarınki toplantıda ne tartışılacağı hakkında bir şey duyup duymadığını bilmek istiyordum.

- Том сказал мне, что будет на завтрашнем собрании.
- Том сказал мне, что будет на завтрашней встрече.

Tom bana yarın ki toplantıda olacağını söyledi.