Translation of "дно" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "дно" in a sentence and their turkish translations:

дно океана

bir okyanusal taban

Я опускаюсь на дно и…

Aşağı indiğimde,

Корабль погрузился на дно моря.

Gemi denizin dibine battı.

только один процент спускается на его дно?

sadece %1'inin merkeze indiğini biliyor muydunuz?

Он быстро падает на дно — осьминожка пугается

ve hızlıca düşen lens hayvanı ürküttü.

Лодка затонула и опустилась на дно озера.

Kayık gölün dibine battı.

Кольцо упало в реку и опустилось на дно.

Yüzük nehre düştü ve dibe battı.

Мне нужно пройти через дно долины в горы. Ого!

Vadinin altına geçip dağlara ulaşmalıyım. Ah!

Он в буквальном смысле заставил своих министров погрузиться на дно,

Eğer küresel ısınmayı kontrol altında tutamazsak

Все понятно из названия, дно океана - это часть под океаном

isminden de her şey açık zaten okyanusal taban okyanusun altında kalan kısım

Пенсионная система России даёт уверенность в завтрашнем дне! Это от слова "дно"...

Rusya Federasyonu'nun emeklilik sistemi yarınlar için güven veriyor! Ne idüğü belirsiz yarınlar için yani...

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.

Okyanusta çoğu ada haritalanmış olmasına rağmen, okyanus tabanı genellikle bilinmemektedir.