Examples of using "полно" in a sentence and their hungarian translations:
- Zsúfolt volt.
- Nagyon tele volt.
Bőven van időnk.
- Az ég teli van csillagokkal.
- Az ég tele van csillagokkal.
A jövőd tele van lehetőségekkel.
Rengeteg lehetőséged volt.
A vödör tele volt vízzel.
Sok könyve van neki.
A tenger tele volt csónakokkal.
- Sok időm van.
- Bőven ráérek.
Nagyon sok barátom van.
Az ég tele van csillaggal.
- A hotel teli van külföldiekkel.
- A hotel tele van külföldiekkel.
Tamásnak sok pénze van.
Bőven van ennivalónk.
Sok dolgunk van.
A szoba tele emberekkel.
A város tele van turistákkal.
Az alagsor víz alatt van.
Sok időnk van.
Az utcákon mindenütt koboldok... kísértetek...
számos akadályt kellett leküzdenem.
Szívem telve volt gonddal.
Az utca tele volt emberekkel.
Sok olyan szökőkút van, amiben van pénz.
Nyáron a város tele van turistákkal.
és feltárják, hogy az éjszaka milyen rendkívüli kihívásokat
- Tiszta gaz volt a kertünk.
- Ellepte a gaz a kertünket.
- Gazban állt a kertünk.
- Tele volt gazzal a kertünk.
- Gaz borította a kertünket.
Ez a barlang tele van denevérekkel.
A világ tele van hülyékkel.
- Sok a teendő.
- Sok tennivaló van.
Az erdő tele van fával.
- A légpárnás hajóm tele van angolnával.
- A légpárnás hajóm tele van angolnákkal.
Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.
Sok dologban tehetséges.
Sok pénze van.
Rengeteg időnk van.
Egy csomó barátom van.
Sok pénzünk van.
- Csomó időm van.
- Jó sok időm van.
- Időm, mint a tenger.
- Időmilliomos vagyok.
- A törvény tele van kétértelmű dolgokkal.
- A törvény teljesen félreérthető.
Tom háza tele van játékokkal.
Tomi azt mondta, hogy sok barátja van Bostonban.
Sok a teendő.
Van még sok időnk.
Rengeteg lehetőséged volt.
- Neked csomó időd volt.
- Rengeteg időd volt.
- Tengernyi időd volt.
Nem tudom, ennek a fának mi a neve, de rengeteg van belőle itt a környéken.
- Volt sok időd.
- Rengeteg időd volt.
Sok ennivaló volt a házban.