Translation of "доставили" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "доставили" in a sentence and their turkish translations:

Вы доставили не тот пакет.

Sen yanlış paketi teslim ettin.

Тома по воздуху доставили в больницу.

Tom hava yoluyla hastaneye kaldırıldı.

Словарь, который я купил, мне ещё не доставили.

Satın aldığım sözlük henüz bana teslim edilmedi.

Я хочу, чтобы это мне доставили до завтрашнего полудня.

Yarın öğleye kadar onun bana teslim edilmesini istiyorum.

- Развратника привели в полицию.
- Педераста доставили в полицейский участок.

Oğlancı karakola getirildi.

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.

Ağır yaralı adam hastaneye vardığında ölmüştü.

- Ты хоть понимаешь, сколько неприятностей ты доставил?
- Вы осознаёте, сколько неприятностей доставили?

Ne kadar soruna sebep olduğunun farkında mısın?

Тома ударили ножом, и он умер раньше, чем его доставили в больницу.

Tom bıçaklandı ve onlar onu bir hastaneye götüremeden önce öldü.

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

İkinci ve üçüncü aşamalar uzay aracını Dünya yörüngesine ve daha sonra Ay'a taşıdı.

Они доставили Тома в больницу, чтобы промыть ему желудок, потому что он чем-то отравился.

Zehirli bir şey yediği için, onlar Tom'u midesini pompalatmak için hastaneye götürdüler.

Тома спешно доставили в больницу, после того как он был обнаружен у себя дома без сознания.

Tom, evinde bilinçsizce bulunduktan sonra hastaneye kaldırıldı.

- Раненый человек был доставлен в больницу.
- Раненого человека доставили в больницу.
- Пострадавший человек был доставлен в больницу.
- Травмированный человек был доставлен в больницу.

Yaralı adam hastaneye taşındı.

- Я хочу, чтобы вы доставили это сообщение Тому.
- Я хочу, чтобы ты доставил это сообщение Тому.
- Я хочу, чтобы ты доставила это сообщение Тому.

Bu mesajı Tom'a teslim etmeni istiyorum.