Translation of "выпивает" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "выпивает" in a sentence and their turkish translations:

Он выпивает.

O, biraz ayyaştır.

задувает огонь и выпивает её.

ardından bardağını söndürüp içiyor.

Том выпивает только за компанию.

Tom bir sosyal içici.

Мэри выпивает только за компанию.

Mary bir sosyal içici.

Том иногда выпивает немного вина.

Tom bazen biraz şarap içer.

Каждое утро она выпивает бутылку молока.

O her gün bir şişe süt içer.

Он выпивает стакан воды каждое утро.

O her sabah bir bardak su içer.

- Том выпивает по три чашки кофе в день.
- Том выпивает три чашки кофе в день.

Tom günde üç fincan kahve içer.

Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро.

Babam her sabah bir fincan kahve içer.

Мэри выпивает минимум три литра воды в день.

Mary günde en az üç litre su içiyor.

Том выпивает около трёх литров воды за день.

Tom günde yaklaşık üç litre su içer.

Сколько вина, по-твоему, Том выпивает в день?

Tom'un her gün ne kadar şarap içtiğini düşünüyorsunuz?

- Том выпивает по меньшей мере два литра воды в день.
- Том выпивает по крайней мере два литра воды в день.

Tom günde en az iki litre su içer.

- Том часто выпивает в одиночку.
- Том часто пьёт один.

Tom sık sık yalnız içer.

Каждое утро Том выпивает по крайней мере три чашки кофе.

Tom her zaman sabahleyin en az üç fincan kahve içer.

Неудивительно, что Том плохо спит: он выпивает до двенадцати чашек кофе в день.

Tom'un yetersiz uyuması şaşılacak bir şey değil; o, günde on iki fincana kadar kahve içer.

- Том пьёт по шесть чашек кофе в день.
- Том выпивает по шесть чашек кофе в день.

Tom günde altı kupa kahve içer.

- Том пьёт от трёх до шести чашек кофе в день.
- Том выпивает от трёх до шести чашек кофе в день.

Tom günde üç ve altı arasında kahve içer.