Translation of "чашку" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "чашку" in a sentence and their spanish translations:

Чашку кофе?

¿Una taza de café?

- Чашку чая, пожалуйста.
- Будьте добры, чашку чая.

Una taza de té, por favor.

Вы предпочитаете чашку кофе или чашку чая?

¿Preferiríais tomaros una taza de café o una de té?

Хочешь чашку молока?

¿Quieres una taza de leche?

Чашку чая, пожалуйста.

Una taza de té, por favor.

Чашку кофе, пожалуйста.

Dame un café, por favor.

Кто разбил чашку?

- ¿Quién quebró esa taza?
- ¿Quién rompió la taza?

- Пожалуйста, дайте мне чашку чая.
- Дай мне чашку чая, пожалуйста.
- Дайте мне чашку чая, пожалуйста.

- Dame una taza de té, por favor.
- Deme una taza de té, por favor.

- Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.
- Дай мне чашку кофе, пожалуйста.

Sírvame una taza de café, por favor.

- Поставь свою чашку на блюдце.
- Поставьте свою чашку на блюдце.

Ponga su taza en el platillo.

- Принесите мне чашку чая, пожалуйста.
- Принеси мне чашку чая, пожалуйста.

Por favor, tráeme una taza de té.

- Я налила себе чашку кофе.
- Я налил себе чашку кофе.

Me serví una taza de café.

- Я принёс ему чашку кофе.
- Я принёс ей чашку кофе.

Le llevé una taza de café.

Сегодня мы взяли чашку,

Hoy, tomamos un vaso,

Мне, пожалуйста, чашку кофе.

Me gustaría una taza de café.

Он выпил чашку кофе.

Él bebió una taza de café.

Хочешь ещё чашку кофе?

¿Queréis otra taza de café?

Желаете ещё чашку чая?

¿Quieres tomar otra taza de té?

Она выпила чашку молока.

- Ella bebió una taza de leche.
- Se tomó una taza de leche.

Хочешь ещё чашку чая?

¿Quieres otra taza de té?

Она заказала чашку чая.

Ella pidió una taza de té.

Я наливаю чашку чая.

Estoy sirviendo una taza de té.

Я хочу чашку чая.

Quiero una taza de té.

Не выбрасывайте эту чашку.

No tires esta taza.

Я выпил чашку кофе.

Me tomé una taza de café.

Ты выпил чашку кофе.

Tú te tomaste una taza de café.

Она выпила чашку кофе.

Ella se tomó una taza de café.

Мэри выпила чашку кофе.

María se tomó una taza de café.

Вы выпили чашку кофе.

- Habéis tomado una taza de café.
- Ustedes bebieron una taza de café.

Не урони эту чашку.

- No tires ese vaso.
- Que no se te caiga esa taza.

Какую чашку он выберет?

¿Cuál copa elegirá?

Я использую ту чашку.

Estoy ocupando esa taza.

Он попросил чашку чая.

Él pidió una taza de té.

Дайте мне чашку кофе.

Deme una taza de café.

Том выпил чашку кофе.

- Tom se tomó una taza de café.
- Tom tomó una taza de café.
- Tom bebió una taza de café.

Хотите ещё чашку чая?

¿Quiere usted otra taza de té?

Принесите, пожалуйста, чашку чая.

Tráigame una taza de té, por favor.

Дай мне чашку кофе!

Deme una taza de café.

Я купил чашку кофе.

He comprado una taza de café.

Выпьешь ещё чашку кофе?

¿Vas a tomar otra taza de café?

- Я хочу ещё чашку кофе.
- Я хочу ещё одну чашку кофе.

Quiero otra taza de café.

- Я выпил чашку чая, чтобы проснуться.
- Я выпила чашку чая, чтобы проснуться.

Me tomé una taza de té para mantenerme despierto.

- Том передал Мэри чашку горячего кофе.
- Том протянул Мэри чашку горячего кофе.

Tom le pasó a Mary una taza de café caliente.

Принесите мне, пожалуйста, чашку кофе.

Por favor, tráigame una taza de café.

Она принесла мне чашку чая.

Ella me trajo una taza de té.

Я хочу выпить чашку чая.

Quiero beber una taza de té.

Том дал Мэри чашку кофе.

Tom le dio a Mary una taza de café.

Я взял ему чашку кофе.

Le llevé una taza de café.

Дай мне чашку кофе, пожалуйста.

- Dame un café por favor.
- Dame un café, por favor.

Не хотите ли чашку чая?

¿Querés una taza de té?

Принеси свою чашку на кухню.

Trae tu taza a la cocina.

Она налила молока в чашку.

Ella vertió leche en la taza.

Ты хотел бы чашку чая?

¿Te gustaría una taza de té?

Принесите мне чашку чая, пожалуйста.

Tráigame una taza de té, por favor.

Не желаете ли чашку кофе?

- ¿Quieres una taza de café?
- ¿Quiere una taza de café?

Дайте мне еще чашку чая.

Dame otra taza de té.

Я бы выпил чашку кофе.

Quiero tomar un café.

Поставьте чашку на блюдце, пожалуйста.

Ponga su taza en el platillo.

Она налила мне чашку чая.

Me sirvió una taza de té.

Принеси мне чашку кофе, пожалуйста.

Tráeme una taza de café, por favor.

Дай мне ещё чашку кофе.

Dame otra taza de café.

Она сделала мне чашку чая.

Me sirvió una taza de té.

Можешь мне сделать чашку чая?

¿Me puedes dar una taza de té?

Хотите ещё одну чашку чая?

¿Queréis otra taza de té?

Я бы хотел чашку кофе.

Me gustaría una taza de café.

Можешь дать мне чашку чая?

¿Puedes darme una taza de té?

Том принес мне чашку чая.

Tom me trajo una taza de té.

Том приготовил себе чашку чая.

Tom se preparó una taza de té.

Я хотел бы чашку чая.

- Quiero una taza de té.
- Quisiera una taza de té.

Я приготовлю тебе чашку кофе.

Te prepararé una taza de café.