Translation of "Дайте" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Дайте" in a sentence and their polish translations:

Дайте перевести дыхание.

Złapię oddech,

Дайте-ка посмотреть.

Pozwól mi to zobaczyć.

Дайте мне ключ.

Niech pan da mi klucz.

Дайте мне ключи.

Daj mi klucze!

- Дайте мне подумать.
- Дай мне подумать.
- Дай подумать.
- Дайте подумать.

- Pozwól mi pomyśleć.
- Niech pomyślę.

Дайте мне, пожалуйста, напиток.

Poproszę o coś do picia.

Дайте мне это, пожалуйста.

Proszę, daj mi to.

Дайте мне полкило мяса.

Daj mi pół kilo mięsa.

Дайте мне пять дней.

Daj mi pięć dni.

Дайте мне кочан капусты.

Daj mi główkę kapusty.

Не дайте им сбежать!

Nie pozwól im uciec!

- Дай посмотреть.
- Дайте посмотреть.

Pozwól, że to obejrzę.

Дайте мне своё оружие.

Daj mi swoją broń.

- Дайте мне попробовать.
- Дай-ка я попробую.
- Дай попробовать.
- Дайте попробовать.

Pozwól mi przymierzyć.

- Дай это ей.
- Дайте это ей.
- Дай его ей.
- Дайте его ей.
- Дай её ей.
- Дайте её ей.

Daj jej to.

- Дай мне тот.
- Дайте мне тот.
- Дай мне ту.
- Дайте мне ту.
- Дай мне то.
- Дайте мне то.

Daj mi tamten.

- Дай Тому стул.
- Дайте Тому стул.
- Дайте Тому кресло.
- Дай Тому кресло.

Daj Tomowi krzesło.

Я понял, дайте, пожалуйста, метеоусловия.

Zrozumiałem, proszę podać warunki meteo.

Дайте мне немного воды, пожалуйста.

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

Дайте мне чёткий ответ, пожалуйста.

Poproszę o wyraźną odpowiedź.

Пожалуйста, дайте мне лист бумаги.

Proszę podać mi kartkę papieru.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

Proszę mi dać szklankę wody.

Дайте мне, пожалуйста, ручку и бумагу.

Poproszę o ołówek i kilka kartek papieru.

- Дай мне книгу.
- Дайте мне книгу.

Daj mi tę książkę.

Дайте мне то же самое, пожалуйста.

Dla mnie to samo, poproszę.

- Дай мне руку.
- Дайте мне руку.

Daj mi rękę.

- Дай мне пива.
- Дайте мне пива.

Daj mi trochę piwa.

- Дай мне ложку.
- Дайте мне ложку.

Daj mi łyżkę.

- Дай мне бутылку.
- Дайте мне бутылку.

Podaj mi butelkę.

- Дай мне карту.
- Дайте мне карту.

Daj mi mapę.

- Дайте нам минутку.
- Дай нам минутку.

Daj nam chwilę.

- Дайте им ключи.
- Дай им ключи.

Daj im klucze.

- Дай ей книгу.
- Дайте ей книгу.

Daj jej książkę.

Я умираю от жажды. Дайте воды!

Umieram z pragnienia. Daj mi wody!

- Дай мне это.
- Дайте мне это.

Daj mi to.

- Если передумаешь, дай мне знать.
- Если Вы передумаете, дайте мне знать.
- Если передумаете, дайте мне знать.

Daj mi znać, jeśli zmienisz zdanie.

- Дайте мне доесть бутерброд.
- Дай мне доесть бутерброд.
- Дай мне бутерброд доесть.
- Дайте мне бутерброд доесть.

Daj mi skończyć kanapkę.

Дайте мне столик на двоих возле окна.

Daj mi stół dla dwóch blisko okna.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

Daj mi dzień lub dwa.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

Daj mi butelkę wina.

- Дай мне ещё немного.
- Дайте мне ещё немного.

Daj mi jeszcze trochę.

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дайте мне закончить, пожалуйста.

Proszę, daj mi skończyć.

- Дайте мне бутылку вина!
- Дай мне бутылку вина!

Daj mi butelkę wina.

Если вам попадётся этот журнал, дайте мне знать.

Daj mi znać, jeśli natkniesz się gdzieś na ten magazyn.

- Дай Тому немного времени.
- Дайте Тому немного времени.

Daj Tomowi trochę czasu.

Дайте мне время, пожалуйста, я хочу немного подумать.

Daj mi trochę na czasu na przemyślenie tego.

- Дай мне свои часы.
- Дайте мне свои часы.

Daj mi swój zegarek.

Если что-то случится, немедленно дайте мне знать.

Proszę dać mi znać, gdy tylko coś się wydarzy.

- Дай мне немного денег.
- Дайте мне немного денег.

Daj mi trochę pieniędzy.

- Дай мне лист бумаги.
- Дайте мне лист бумаги.

Daj mi kartkę papieru.

- Пожалуйста, дай мне гамбургер.
- Дайте мне, пожалуйста, гамбургер.

Poproszę o hamburgera.

- Дай ему стул.
- Дай ей стул.
- Дайте ей стул.

Podaj jej krzesło.

- Пусть Том ответит.
- Дай Тому ответить.
- Дайте Тому ответить.

Niech Tom odpowie.

- Позвольте ему закончить.
- Дайте ему закончить.
- Дай ему закончить.

- Pozwól mu dokończyć.
- Niech dokończy.

- Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
- Подушку и одеяло, пожалуйста.

- Mogę prosić o poduszkę i koc?
- Poproszę poduszkę i koc.
- Daj mi poduszkę i koc.

- Дайте мне ещё немного времени.
- Дай мне ещё немного времени.

Daj mi trochę więcej czasu.

- Соглашайтесь на мирное урегулирование.
- Дайте миру шанс.
- Дай миру шанс.

Daj szansę pokojowi.

- Сообщи Тому.
- Дай Тому знать.
- Сообщите Тому.
- Дайте Тому знать.

- Niech Tom się dowie.
- Daj Tomowi znać.

- Дай подумать минутку.
- Дайте мне минутку подумать.
- Дай мне минутку подумать.

Pozwól mi się chwilę zastanowić.

- Пожалуйста, сообщи мне.
- Пожалуйста, сообщите мне.
- Пожалуйста, дай мне знать.
- Пожалуйста, дайте мне знать.

Proszę dać mi znać.

- Дай мне ещё один шанс.
- Дайте мне ещё один шанс.
- Прости меня на этот раз.
- Простите меня на этот раз.

Daj mi jeszcze jedną szansę.

- Сообщите нам, сможете ли вы прийти.
- Сообщи нам, сможешь ли ты прийти.
- Дай нам знать, сможешь прийти или нет.
- Дайте нам знать, сможете прийти или нет.

Powiadom nas kiedy będziesz mógł przyjść.

- Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.
- Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь изменить.
- Дайте мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.

Daj mi znać jeśli muszę coś zmienić