Translation of "Дайте" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Дайте" in a sentence and their turkish translations:

Дайте сказать.

Konuşmama izin ver.

Дайте подумать.

Düşüneyim.

- Дай!
- Дайте!

Ver!

- Дайте мне мои очки.
- Дайте мне очки.

Gözlüklerimi bana verin.

- Дайте мне самый дорогой.
- Дайте мне самую дорогую.
- Дайте мне самое дорогое.

Bana en pahalı olanını ver.

- Дайте мне полкилограмма помидоров.
- Дайте мне полкило помидоров.

Bana yarım kilo domates ver.

Дайте перевести дыхание.

Tamam, nefesleneyim.

Дайте ножницы, пожалуйста.

Bana makası getir, lütfen.

Дайте-ка посмотреть.

Ona bir bakayım.

Пожалуйста, дайте сказать!

Lütfen, konuşayım!

Дайте еды бездомным.

Evsize yiyecek ver.

Дайте мне книгу.

Bana kitabı verin.

Дайте мне те.

- Onları bana ver.
- Bana onları ver.
- Onları bana verin!

Дайте объедки собаке.

Artıkları köpeğe verin.

Дайте, пожалуйста, меню.

Bir menü alabilir miyiz, lütfen?

Дайте поскорее ведро!

Hemen bir kova verin!

Дайте им минуту.

Onlara bir dakika ver.

Дайте ей минуту.

Ona bir dakika ver.

- Дай посмотреть.
- Дай посмотрю.
- Дайте посмотреть.
- Дай я посмотрю.
- Дайте я посмотрю.
- Дайте посмотрю.

Bir bakayım.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

Lütfen bana bir bardak su ver.

- Дайте мне немного воды, пожалуйста.
- Дайте мне воды, пожалуйста.

Lütfen bana biraz su ver.

- Дайте мне подумать.
- Дай мне подумать.
- Дай подумать.
- Дайте подумать.

Düşüneyim.

Дайте рекомендацию на работу,

Birisi için iş başvurusunda bulunun,

Пожалуйста, дайте ему пройти.

Lütfen ona yol verin.

Дайте мне, пожалуйста, напиток.

Lütfen bana bir içecek verin.

Дайте мне это, пожалуйста.

Onu bana ver, lütfen.

"Пожалуйста, дайте воды". - "Хорошо".

"Lütfen bana biraz su ver." "Olur."

Дайте мне пепельницу, пожалуйста.

Lütfen bana bir küllük verin.

Дайте мне обезболивающее, пожалуйста.

Lütfen bana bir ağrı kesici verin.

Дайте мне полкило мяса.

Bana yarım kilo et ver.

Не дайте ему убежать.

- Onun koşmasına izin verme.
- Onu koşturma.

Дайте мне пинту Гиннесса.

Bana büyük boy bir Guinness birası verin.

Дайте мне другого врача.

Bana başka bir doktor getir.

Дайте мне немного подумать.

Bana düşünecek biraz zaman ver.

Дайте мне кочан капусты.

Bana bir baş lahana ver.

Дайте мне немного мороженого.

Bana biraz dondurma ver.

Дайте мне мешок картошки.

Bir çuval patates istiyorum.

Дайте мне счёт, пожалуйста.

Bana hesabı getir, lütfen.

Дайте мне ваши кошельки.

Bana cüzdanlarını ver.

Дайте мне шанс, пожалуйста.

Bana bir şans verin, lütfen.

Дайте мне возможность объяснить.

Bana bir açıklama şansı ver.

Пожалуйста, дайте это Тому.

Lütfen bunu Tom'a ver.

Пожалуйста, дайте мне меню.

Lütfen bana menüyü verin.

Дайте мне сахар, пожалуйста.

Şekeri bana uzatır mısınız lütfen?

Дайте мне фунт мяса.

Lütfen bana bir kilo et ver.

Дайте мне проверить бумажник.

- Cüzdanımı kontrol edeyim.
- Cüzdanımı kontrol etmeme izin ver.

Пожалуйста, дайте мне пройти.

- Lütfen geçmeme izin verin.
- Lütfen geçmeme izin ver.

Не дайте им сбежать!

Onların kaçmasına izin verme.

Дайте, пожалуйста, три этих.

Ben bunlardan üçünü istiyorum.

Дайте мне чашку кофе.

Bana bir fincan kahve ver.

Дайте мне второй шанс.

Bana ikinci bir şans ver.

- Дай посмотреть.
- Дайте посмотреть.

- Onu görmeme izin ver.
- Şunu görmeme izin ver.

Дайте мне килограмм персиков.

Bana bir kilo şeftali ver.

- Дайте мне попробовать.
- Дай-ка я попробую.
- Дай попробовать.
- Дайте попробовать.

- Onu deneyeyim.
- Onu denememe izin ver.

- Дайте им $300.
- Дайте им триста долларов.
- Дай им триста долларов.

Onlara 300 dolar ver.

- Дай мне другой.
- Дай мне другую.
- Дай мне другое.
- Дайте мне другой.
- Дайте мне другую.
- Дайте мне другое.

Bana bir tane daha ver.

- Дай мне хороший.
- Дайте мне хороший.
- Дай мне хорошую.
- Дайте мне хорошую.
- Дай мне хорошее.
- Дайте мне хорошее.

Bana iyi bir tane ver.

- Дай это ему.
- Дайте это ему.
- Дай его ему.
- Дайте его ему.
- Дай её ему.
- Дайте её ему.

- Onu ona verin.
- Bunu ona ver.

- Дай это ей.
- Дайте это ей.
- Дай его ей.
- Дайте его ей.
- Дай её ей.
- Дайте её ей.

Onu ona verin.

- Дай мне тот.
- Дайте мне тот.
- Дай мне ту.
- Дайте мне ту.
- Дай мне то.
- Дайте мне то.

Onu bana ver.

- Дай им это.
- Дай им его.
- Дайте им его.
- Дай им её.
- Дайте им её.
- Дайте им это.

Onu onlara ver.

- Дай мне ружьё.
- Дай мне пистолет.
- Дайте мне ружьё.
- Дайте мне пистолет.

Bana silahı ver.

- Дай мне свой адрес.
- Дайте мне свой адрес.
- Дайте мне Ваш адрес.

Bana adresini ver.

- Дай Тому ключи.
- Дайте Тому ключи.
- Дай ключи Тому.
- Дайте ключи Тому.

Tom'a anahtarları ver.

- Дай мне свой нож.
- Дайте мне ваш нож.
- Дайте мне свой нож.

Bana bıçağını ver.

- Дай Тому стул.
- Дайте Тому стул.
- Дайте Тому кресло.
- Дай Тому кресло.

Tom'a bir sandalye verin.

- Дай нам отдых.
- Дайте нам отдых.
- Дай нам передохнуть!
- Дайте нам передохнуть!

Bize izin verin.

- Дай его нам.
- Дайте его нам.
- Дай её нам.
- Дайте её нам.

Onu bize ver.

Пожалуйста, дайте мне карту города.

Lütfen bana kentin bir haritasını verin.

Пожалуйста, дайте мне поесть спокойно.

Lütfen barış içinde yememe izin ver.

Дайте мне одну вескую причину.

Bana iyi bir sebep göster.

Хорошо, просто дайте мне знать.

Pekala, sadece bana bildir.

Дайте мне еще чашку чая.

Bana bir fincan daha çay verin.

Дайте мне три куска сёмги.

Bana üç adet somon ver.

Дайте мне также и сахару.

Bana da biraz şeker ver.

Дайте мне соли к мясу.

Etim için biraz tuz istiyorum.

Дайте шанс кому-нибудь ещё.

Başka birine şans ver.

Дайте мне вторую порцию, пожалуйста.

Ben bir porsiyon alabilir miyim?

Дайте мне три пары носков.

Üç çift çorap istiyorum.

Дайте мне вон тех вот.

Onlardan birkaçını bana ver.

Дайте мне немного больше времени.

Bana biraz daha zaman verin.

Дайте отпор угнетению правящей элиты.

Yöneten seçkinlerin zulmüne karşı direnin.

Дайте мне знать, когда закончите!

İşin bitince haber ver.

Дайте мне пятьсот грамм мяса.

500 gram et istiyorum lütfen.

Дайте мне полный стакан воды.

Bana su dolu bir bardak verin.

Дайте я посмотрю своё расписание.

Programımı kontrol edeyim.

Пожалуйста, дайте мне лист бумаги.

Lütfen bana bir yaprak kağıt verin.

Не дайте себя снова обмануть.

- Tekrar kandırılma.
- Bir daha kandırılma.

Дайте мне килограмм помидоров, пожалуйста.

Bana bir kilo domates verin, lütfen.

- Дай мне это.
- Дайте это мне.
- Дайте его мне.
- Дай его мне.
- Дай её мне.
- Дайте её мне.
- Дай сюда.

Onu bana ver.

- Дайте мне работу.
- Дай мне какую-нибудь работу.
- Дайте мне какую-нибудь работу.

Bana bir iş ver.

- Дай мне взглянуть.
- Дайте мне взглянуть.
- Просто дай мне взглянуть на это.
- Дай взглянуть.
- Дайте взглянуть.
- Просто дайте мне взглянуть на это.

Sadece onu göreyim.

- Дай мне минуту.
- Дайте мне минуту.
- Дай мне одну минуту.
- Дайте мне одну минуту.

Bana bir dakika ver.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- Lütfen bana bir bardak su ver.
- Bana bir bardak su ver, lütfen.

- Дай мне час.
- Дайте мне час.
- Дай мне один час.
- Дайте мне один час.

Bana bir saat ver.

- Дай мне молока.
- Дайте мне молока.

Bana biraz süt ver.

- Дай мне книгу.
- Дайте мне книгу.

- Bana kitabı ver.
- Bana kitabı verin.