Translation of "способ" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "способ" in a sentence and their spanish translations:

- Вы найдёте способ.
- Ты найдёшь способ.

- Encontrarás una forma.
- Encontrarás un camino.

Есть способ.

Hay una manera.

как способ повествования.

Quiero decir, literalmente es expulsado de la narrativa.

Есть другой способ.

Hay otra forma.

Есть способ получше.

Hay un modo mejor.

Это лучший способ.

Este es el mejor método.

Вот один способ.

Esta es una forma.

- Это лёгкий способ заработка денег.
- Это лёгкий способ заработать деньги.
- Это лёгкий способ заработать.

Es una manera fácil de ganar dinero.

- Это лёгкий способ заработать деньги.
- Это лёгкий способ заработать.

Es una manera fácil de ganar dinero.

или снизу — немецкий способ —

o hacia fuera, o arco alemán,

Способ увеличить время прост:

La manera de multiplicar el tiempo es simple:

верный способ операции пациента,

el procedimiento y la forma correcta de operar a un paciente,

что единственный способ выжить

que la única forma en que vamos a sobrevivir

способ убедить людей лгать

la manera de convencer a la gente de que mienta

Бесспорно, это лучший способ.

Innegablemente es el mejor método.

Это лучший способ умереть.

Esta es la mejor manera de morir.

Это самый лучший способ.

Este es el mejor método.

Этот способ непременно сработает.

Este método seguramente funcionará.

Удивительный способ генерации продаж.

Increíble forma de generar ventas.

- Я найду способ сделать это.
- Я найду способ, чтобы сделать это.

Encontraré una manera de hacerlo.

- Вот самый лучший способ сделать это.
- Это наилучший способ делать это.

Esta es justo la mejor manera de hacerlo.

- Он должен был найти другой способ.
- Ему пришлось найти другой способ.

Él tenía que encontrar otra manera.

- Лучший способ заиметь друга - быть другом.
- Лучший способ получить друга - быть им.
- Лучший способ получить друга - самому быть другом.

La mejor manera de tener un amigo es ser un amigo.

- Думаю, я нашёл способ помочь тебе.
- Думаю, я нашёл способ помочь вам.

Creo que he encontrado una forma de ayudarte.

- Думаем, мы нашли способ тебе помочь.
- Думаем, мы нашли способ вам помочь.

Pensamos que hemos encontrado una manera de ayudarle.

Но есть другой способ спастись.

Pero hay otro modo de ser rescatados.

Иногда лучший способ — это рисковать,

A veces el mejor proceso implica correr un riesgo:

Это способ создания культурного места.

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

или есть способ это предотвратить?

o hay alguna manera de prevenirlo?

Думаю, что это наилучший способ.

Creo que es la mejor manera.

Это лучший способ выучить английский.

Es la mejor manera de aprender inglés.

Это проверенный способ сбросить вес.

Este es un método comprobado para bajar de peso.

Я уверен, что найду способ.

Estoy seguro de que encontraré una manera.

Должен быть какой-то способ.

Debe haber alguna forma.

Какой лучший способ учить английский?

¿Cuál es el mejor modo de aprender inglés?

Это хороший способ найти друзей.

Es un buen modo de hacer amigas.

Это хороший способ завести друзей.

Es un buen modo de hacer amigos.

Это лучший способ решить проблему.

- Es la mejor forma de resolver el problema.
- Esta es la mejor forma de resolver el problema.

Это лёгкий способ заработать деньги.

Es una manera fácil de ganar dinero.

Это лучший способ изучения английского.

Es la mejor forma de aprender inglés.

Все ищут эффективный способ заработать.

Todos buscan un medio eficaz de ganar dinero.

Это мой способ решения проблем.

Esta es mi manera de resolver las cosas.

Это лучший способ создать бренд.

Esa es la mejor manera de construir una marca.

Каков наилучший способ сделать это?

¿Cuál es la mejor manera de hacerlo?

Но это самый быстрый способ.

Pero esa es la forma más rápida.

Это потрясающий, легкий, удивительный способ

Es una manera increíble, fácil e increíble

Но это отличный способ выйти.

Pero es una gran manera de salir.

- Лучший способ получить друга - быть им.
- Лучший способ получить друга - самому быть другом.
- Лучший способ получить друга - самому им быть.

La mejor manera de tener un amigo es ser un amigo.

- Лучший способ предсказать будущее - придумать его.
- Лучший способ предсказать будущее - это создать его.

La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo.

это единственный способ стать настоящим человеком.

es la única manera de convertirse en un ser humano real.

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

Y esos tejedores han encontrado una mejor forma de vivir.

это прекрасный способ дать им высказаться.

ha sido una forma tremenda de darles voz.

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

Y depende de nosotros encontrar la forma de restaurar esa confianza,

Любовь - только лирический способ назвать страсть.

El amor es solo una forma lírica de referirse a la lujuria.

Музыка — хороший способ борьбы с тишиной.

La música es una buena manera de combatir el silencio.

Это способ оказать небольшую помощь церкви.

Es una forma de hacer una pequeña ayuda a la iglesia.

Думаем, мы нашли способ вам помочь.

Pensamos que hemos encontrado una manera de ayudarle.

Двухъярусные кровати — это способ сэкономить место.

Las literas son una forma de aprovechar el espacio.

Это самый верный способ добиться успеха.

Este es el modo más seguro de triunfar.

Это лучший способ решить эту проблему.

- Este es el mejor método para resolver ese problema.
- Es la mejor forma de resolver el problema.

«Способ избавиться от боли и дискомфорта».

"Una manera de descargar el dolor y la incomodidad".

Это лучший способ выучить английский язык.

Es la mejor forma de aprender inglés.

Том ищет лёгкий способ сбросить вес.

Tom está buscando una manera fácil de perder peso.

Возможно, есть другой способ это сделать.

Puede haber otra forma de hacer esto.

Какой лучший способ борьбы с похмельем?

¿Cuál es la mejor forma de quitarse una resaca?

Должен быть способ сделать это проще.

Debe de haber una manera más fácil de hacer esto.

Это простой способ получить больше трафика

Es una forma simple de obtener más tráfico

самый простой способ управлять всеми клиентами,

la forma más fácil de administrar a todos los clientes,

Самый простой способ - это, как правило,

La manera más fácil es típicamente golpear un

Каков наилучший способ приблизиться к людям?

¿Cuál es la mejor manera de acercarse a las personas?

Простой способ доставить продукт использует Kajabi.

Una forma simple de entregar el producto está usando Kajabi.

вы хотите услышать более простой способ

¿quieres escuchar una forma más simple?

- Это самый простой способ получить PR.

И это отличный способ получить клиентов.

Y esa es una excelente forma de conseguir clientes.

который держат или сверху — это французский способ —

con la palma hacia dentro, o arco francés,

ЭШ: Итак, это был новый способ взаимодействия.

ES: Esta es una nueva manera de interactuar.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

El olor es una herramienta poderosa para enviar señales a través de la oscuridad.

Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.

Una manera inteligente de proliferar en el aire quieto.

а потом попробую придумать способ для спуска.

y, luego, pensaré cómo bajar desde allí.

Единственный способ избавиться от этой ситуации - это

la única forma de deshacerse de esta situación es solo esto

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

La forma más obvia de completar un aterrizaje lunar

Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.

- Tenemos que idear algún medio de escape.
- Podemos idear algunas maneras de huir.

Победа в лотерее - лёгкий способ заработать деньги.

Ganar la lotería es una forma fácil de hacer dinero.

Я обнаружил очень простой способ это сделать.

Descubrí una forma muy simple de hacer eso.

Спорт — хороший способ поддерживать себя в форме.

El deporte es una buena manera de mantenerse en forma.

Какой самый простой способ изучать английский язык?

¿Cómo se puede aprender inglés de la forma más fácil?

Должен быть более простой способ это сделать.

Debe de haber una manera más fácil de hacer esto.

Что важнее, воля или способ достижения цели?

¿Qué es más importante la voluntad o la técnica para lograr una meta?

Улыбка — это также способ показать свои зубы.

Sonreír también es una forma de mostrar los dientes.

Практика — это единственный способ освоить иностранные языки.

La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera.

Кто-то должен найти способ остановить инфляцию.

Se debe encontrar una manera de evitar la inflación.

Тебе известен хороший способ запоминать новые слова?

¿Conoce usted un buen método para aprender nuevas palabras?

Война — жестокий и болезненный способ решения проблем.

La guerra es una manera brutal y dolorosa de intentar resolver las cosas.

Электронная почта — быстрый способ связи с людьми.

El e-mail es un medio rápido de comunicación.

Улыбаться - самый недорогой способ быть более красивой.

Sonreír es una forma barata de ser más guapa.