Translation of "деньги" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "деньги" in a sentence and their chinese translations:

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

- 不要忘记您的钱。
- 不要忘记你的钱。

- Не забудьте деньги.
- Деньги не забудьте.

不要忘记您的钱。

Время - деньги.

时间就是金钱。

- Верни Тому его деньги.
- Верните Тому его деньги.
- Отдай Тому его деньги.
- Отдайте Тому его деньги.

把汤姆的钱还给他。

- Тебе не нужны деньги.
- Вам не нужны деньги.
- Тебе деньги не нужны.
- Вам деньги не нужны.

你不需要錢。

- Тому нужны деньги.
- Тому нужны эти деньги.

湯姆需要錢。

- Деньги — корень зла.
- Деньги - корень всех зол.

金錢是一切罪惡之源。

- Для чего тебе деньги?
- Для чего вам нужны деньги?
- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе нужны деньги?
- Для чего вам деньги?

你要这钱干嘛?

- Мне не нужны деньги.
- Мне деньги не нужны.
- Деньги мне не нужны.

我不要钱。

- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе эти деньги?
- Почему вам нужны эти деньги?

你為什麼需要這筆錢?

- У меня есть деньги.
- Деньги у меня есть.

我有钱。

- У меня кончились деньги.
- У меня закончились деньги.

我錢已經用完了。

- У тебя есть деньги?
- У тебя деньги есть?

你有钱吗?

- Деньги изменили его жизнь.
- Деньги изменили её жизнь.

金钱改变了他的生活。

Деньги портят многих.

人為財死,鳥為食亡。

Помощник взял деньги.

助手拿了钱。

Нам нужны деньги.

我們需要錢。

Ему нужны деньги.

他需要钱。

Кто взял деньги?

誰拿了錢?

Деньги правят миром.

金钱万能。

Деньги не проблема.

錢不是問題。

Деньги могут всё.

钱是万能的。

Это мои деньги.

那是我的钱。

Он хочет деньги.

他要钱。

Я занимаю деньги.

我借錢。

Это не деньги.

这不是钱。

- Как ты достал такие деньги?
- Откуда у тебя эти деньги?
- Откуда у вас эти деньги?
- Откуда у Вас эти деньги?

用這些錢你怎麼來的?

- Держи деньги в безопасном месте.
- Держи деньги в надёжном месте.
- Держите деньги в надёжном месте.

把錢保存在安全的地方。

- Я дам тебе эти деньги.
- Я дам вам эти деньги.

我會給你這筆錢。

- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

钱买不到幸福。

Она дала ему деньги.

她把那筆錢給了他。

Верни мне мои деньги!

把钱还给我 !

Я заплатил ему деньги.

我付了他钱。

Ты постоянно забываешь деньги.

你每次都忘记拿钱。

Вы должны мне деньги.

你欠我钱。

Как вы зарабатываете деньги?

你怎麼賺錢?

Зачем вам эти деньги?

为什么您需要这钱?

Зачем тебе эти деньги?

你需要這些錢做什麼?

Нам нужны эти деньги.

我们需要那笔钱。

У нас закончились деньги.

我们的钱花完了。

Это не твои деньги.

這些錢都不是你的。

5000 юаней - большие деньги.

五千元是很多钱。

Деньги Тома не волнуют.

汤姆不关心钱。

Деньги изменили его жизнь.

金钱改变了他的生活。

Деньги - корень всех зол.

金錢是一切罪惡之源。

Я потерял свои деньги.

我丢了我的钱。

Она отказалась принять деньги.

她拒絕接受這筆錢。

Мы поделили деньги поровну.

我們平分這筆錢。

- Деньги решают всё.
- Деньги есть — Иван Петрович, денег нет — паршивый сволочь.

金钱万能。

- Я поймал мужика, ворующего деньги.
- Я поймал того, кто ворует деньги.

我抓到了這個男人正在偷錢。

- Том не вернул мне деньги.
- Том не вернул мне мои деньги.

- 湯姆沒有還我錢。
- 湯姆沒有把錢還給我。

- Деньги имеют большое значение в политических кругах.
- Деньги многое значат в политических кругах.
- Деньги очень важны в политических кругах.

金錢在政界是十分重要的。

- Мне надо было взять с собой деньги.
- Мне следовало взять эти деньги.

我應該拿那些錢的。

- Она отдала ему все свои деньги.
- Она отдала ей все свои деньги.

她把钱全给了他。

Почему ты потратил все деньги?

为什么你花了所有钱?

Деньги были спрятаны под половицами.

那些錢藏了在地板下面。

Том отрицал, что украл деньги.

Tom否认偷了钱。

Мы поделили деньги между собой.

我們平分這筆錢。

Он с пользой израсходовал деньги.

他好好的使用了​​這筆錢。

Не всё покупается за деньги.

金钱不能买到所有的东西。

Она положила деньги в банк.

她把钱放在银行里。

Она не вернула мне деньги.

她没有还我钱。

Деньги были разделены на троих.

钱被这三个人分了。

Он сделал это за деньги.

他做这个是为了钱。

Я знаю, деньги не всемогущи.

我知道金钱不是万能的。

Деньги не растут на деревьях.

錢不會從樹上長出來。

Я положил деньги в сейф.

我把錢放入保險櫃裡。

Она отдала все деньги ему.

她把钱全给了他。

Мэри спрятала деньги в лифчик.

瑪麗把錢藏在了文胸裏。

Тому просто нужны мои деньги.

湯姆就是想要我的錢。

Тому сейчас не нужны деньги.

汤姆现在不需要钱。

Он положил деньги в карман.

他把錢放進了口袋。

Том положил деньги в сейф.

汤姆把他的钱放在保险柜里。

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

钱买不到幸福。

- Он попросил меня немедленно вернуть ему деньги.
- Он попросил меня немедленно вернуть ей деньги.

他要我立刻还钱给他。

Взяв деньги, он утратил уважение людей.

他拿走了那筆錢,並失去了人們的尊重。

Честный человек никогда не украдет деньги.

誠實的人從不偷錢。

Он продал свою страну за деньги.

為了錢他背叛了國家。

Говорят, он потерял все свои деньги.

人们说他失去了他所有的钱。

Он дал мне еду и деньги.

他给了我食物和钱。

Пять тысяч долларов - это большие деньги.

5000美元是一大笔钱。

Она не вернула мне мои деньги.

她没有还我钱。

Он богатый, ему деньги не нужны!

他很富有,他不需要钱!

Они копят деньги на покупку дома.

他們在儲錢買房子。

Деньги - это не главное в жизни.

钱不是万能的。